I was thinkin’ maybe we should
شاید بهتره که ما
Runaway to an exhilarating place where everything is in your arms
به جایی فرار کنیم که همه چیز در آغوش تو باشه
Take a trip inside kaleidoscopic eyes and watch as they reflect the stars
به چشمای کالیدوسکوپی (رنگارنگ) سفر کنیم و ببینیم که چطور ستارهها رو منعکس میکنن
Maybe when we fall asleep I’ll see you in a dream, ignoring the alarm
شاید وقتی بخوابیم، تو رو توی خواب ببینم و زنگ بیدار کننده رو نادیده بگیرم
Cause I don’t wanna wake up unless
چون نمیخوام بیدار بشم مگر اینکه
I’m right next to you
دقیقاً کنار تو باشم
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
اوووووووووو اووووووووووو
I’m right next to you
نمیخوام بیدار بشم مگر اینکه
I don’t wanna wake up unless
نمیخوام بیدار بشم مگر اینکه
I’m right next to you
دقیقاً کنار تو باشم
Wake up, wake up, wake up
بیدار شو، بیدار شو، بیدار شو
I don’t wanna wake up
نمیخوام بیدار بشم
You look good without no makeup
بدون آرایش هم زیبا به نظر میرسی
Morning coffee with no k-cup
قهوه صبحانه بدون کپسول
All the energy I need
تمام انرژی که نیاز دارم
Radiate from your light beams (Ah-ah-ah)
از پرتوهای نور تو ساطع میشه (آه-آه-آه)
If I fall asleep, you’ll be in my dreams
اگر بخوابم، تو توی خوابم خواهی بود
I don’t wanna leave or let one moment pass
نمیخوام برم یا حتی یک لحظه رو از دست بدم