Wish you were so-, wish you were so-, wish you were) (sober
کاش هوشیار بودی
Sober, sober, sober
هوشیار، هوشیار، هوشیار
This party's shit, wish we could dip
این مهمونی مزخرفه، کاش میتونستیم بزاریم بریم
Go anywhere but here
بریم هرجایی بجز اینجا
Don't take a hit, don't kiss my lips
به خودت آسیب نزن، لبهامو نبوس
And please don't drink more beer
و خواهشاً بیشتر از این آبجو ننوش
I'ma crawl outta the window now
حالا دارم از پنجره به بیرون میپرم
Cause I don't like anyone around'
چون از آدمای دور و اطرافم اینجا خوشم نمیاد
Kinda hope you're followin' me out
یه جورایی امیدوارم توام دنبالم بیای
But this is definitely not my crowd
ولی مطمئنم این جمع واسه من نیست
Nineteen, but you act twenty-five now
نوزده سالته، ولی رفتارت مثل بیست و پنج ساله هاست
Knees weak, but you talk pretty fly, wow
زانوهات سسته ولی قشنگ صحبت میکنی
Ripped jeans and a cup that you just downed
شلوار جین پاره و فنجونی که همین الان گذاشتی زمین
Take me where the music ain't too loud
منو ببر جایی که صدای موزیک خیلی بلند نباشه
Trade drinks, but you don't even know her
نوشیدنیتو باهاش عوض میکنی، ولی تو حتی نمیشناسیش
Save me 'til the party is over
منو نجات بده تا وقتی مهمونی تموم شه
Kiss me in the seat of your Rover
منو روی صندلی روورت ببوس (اسم ماشینش رووره)
Real sweet, but I wish you were sober
واقعاً شیرینه، ولی کاش هوشیار بودی
(Wish you were so-, wish you were so-, wish you were sober)
I wish you were sober
(Wish you were so-, wish you were so-, wish you were sober)
I wish you were sober
Trip down the road, walking you home
مسافرت جادهای بریم، تا خونه قدم بزنیم
You kiss me at your door
منو دم در خونتون ببوس
"Pullin' me close, beg me, "Stay over
نزدیکم کن، التماسم کن "بمون"
But I'm over this roller-coaster
ولی من از این ترن هوایی خسته شدم
I'ma crawl outta the window now
حالا دارم از پنجره به بیرون میپرم
"Getting good at saying, "Gotta bounce
توی گفتن "باید بریم" مهارت پیدا کردی
Honestly, you always let me down
راستش همیشه منو ناامید میکردی
And I know we're not just hangin' out
و من میدونم که ما فقط با هم وقت نمیگذرونیم (رابطمون فراتر از اینه)
Nineteen, but you act twenty-five now
Knees weak, but you talk pretty fly, wow
Ripped jeans and a cup that you just downed
Take me where the music ain't too loud
Trade drinks, but you don't even know her
Save me 'til the party is over
Kiss me in the seat of your Rover
Real sweet, but I wish you were sober
(Wish you were so-, wish you were so-, wish you were sober)
I wish you were sober
(Wish you were so-, wish you were so-, wish you were sober)
I wish you were sober
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش، کاش، کاش
I wish you were sober
کاش هوشیار بودی
I wish, I wish, I wish, I wish, I wish
کاش، کاش، کاش، کاش، کاش
Oh, I wish you were sober
اوه، کاش هوشیار بودی
Nineteen, but you act twenty-five now
Knees weak, but you talk pretty fly, wow
Ripped jeans and a cup that you just downed
Take me where the music ain't too loud
Trade drinks, but you don't even know her
Save me 'til the party is over
Kiss me in the seat of your Rover
Real sweet, but I wish you were sober
لینک اسپاتیفای
لینک یوتیوب