You're growing tired of me
داری ازم خسته میشی
You love me so hard and I still can't sleep
تو منو خیلی سخت دوست داری و من هنوز شبا خوابم نمیبره
You're growing tired of me
داری ازم خسته میشی
And all the things I don't talk about
و تموم چیزایی که در موردشون صحبت نمیکنم
Sorry, I don't want your touch
شرمنده، به نوازش تو احتیاجی ندارم
It's not that I don't want you
بدین معنی نیست که تورو نمیخوام
Sorry, I can't take your touch
شرمنده، نمیتونم نوازش تورو بپذیرم
It's just that I fell in love with a war
فقط قضیه اینه که من عاشق یه جنگ شدم
And nobody told me it ended
و کسی بهم نگفت که تموم شده
And it left a pearl in my head
و یه مروارید توی سرم باقی گذاشته
And I roll it around
و من اون رو غلتش میدم
Every night, just to watch it glow
هر شب، فقط برای اینکه درخشیدنش رو تماشا کنم
Every night, baby, that's where I go
هر شب، عزیزم، من به اونجا میرم
Sorry, I don't want your touch
It's not that I don't want you
Sorry, I can't take your touch
There's a hole that you fill
یه حفره است که تو پُرش میکنی
You fill, you fill
تو پُرش میکنی
But it's just that I fell in love with a war
And nobody told me it ended
And it left a pearl in my head
And I roll it around
Every night, just to watch it glow
Every night, baby, that's where I go
Just to watch it glow