And I don't wanna believe
و من نمیخوام باور کنم
That maybe this is the end
که ممکنه این پایان باشه
I know you're kind of a tease
میدونم که داری مسخره میکنی
?But is this really pretend
ولی این واقعاً تظاهره؟
Something tells me I'm wrong
یه چیزی بهم میگه دارم اشتباه میکنم
With you, I never can tell
با تو، من هرگز نمیتونم بگم
The way you drag me along
جوری که منو با خودت میکِشی (میبری)
The way I put you through Hell
جوری که تورو توی جهنم قرار دادم
?Tell me, am I insane
بهم بگو، آیا من دیوونهام؟
?Is this where we belong
این جاییه که بهش تعلق داریم؟
?Is it pleasure or pain
این لذته یا درد؟
?How we're still hanging on
چطور ما هنوز درگیرشیم؟
Going out of my head
از سرم میره بیرون
You know true love is dead
تو میدونی که عشق واقعی مُرده
But what you said has got me hanging on
ولی چیزی که گفتی باعث شد بهش اهمیت بدم
I can't help but walk through your landmines
من مجبورم که از میدان مین تو عبور کنم
Ten feet and I'm going out of my mind
ده قدم و دارم از ذهن خودم دور میشم
?I'm not right without you, is that so wrong
من بدون تو کامل نیستم، آیا این اشتباهه؟
I can't help but walk through your landminеs
I'm bleeding and all I need is a sign
من دارم خونریزی میکنم و فقط به یه نشونه نیاز دارم
I'm out here and I've been waiting so long
من دور از اینجام و خیلی وقته منتظرم
Oh-oh-woah
Oh-ooh-woah-oh
You'vе got me hanging on
تو باعث شدی درگیرش بشم
Oh-oh-woah
Oh-ooh-woah-oh
You've got me hanging
And maybe I'm outta luck
و شاید من خوش شانس نیستم
Or maybe all of it's bad
یا شاید اینا همش بَده
I'm not sure why we broke up
مطمئن نیستم چرا از همدیگه جدا شدیم
It was the best that I had
این بهترین چیزی بود که داشتم
They say It's all for the best
اون میگه همش برای بهترینه
I think that fate is a lie
من فکر میکنم که سرنوشت دروغه
And now my hair is a mess
و میدونم که موهام بهم ریخته
And you're a little bit high
و توام یکم نعشه ای
?Should I give it a chance
آیا باید بهش فرصت بدم؟
?Is it ever enough
آیا همیشه کافیه؟
No more blood on our hands
دیگه خونی روی دستامون نیست
No more fucking it up
دیگه حالمون داغون نیست
Going out of my head
از سرم بیرون میره
All the tears that I bled
تموم اشکهایی که ریختم
And what you said has got me hanging on
I can't help but walk through your landmines
Ten feet and I'm going out of my mind
?I'm not right without you, is that so wrong
I can't help but walk through your landmines
I'm bleeding and all I need is a sign
I'm out here and I've been waiting so long
Oh-oh-woah
Oh-ooh-woah-oh
You've got me hanging on
Oh-oh-woah
Oh-ooh-woah-oh
You've got me hanging on
All I need to know is should I stay
من نیاز دارم بدونم که آیا باید بمونم؟
?Or is it time for me to go
یا وقتش رسیده که برم؟
I don't wanna waste another minute
من نمیخوام یه دقیقه دیگه رو تلف کنم
No, the story's getting old
نه، داستان داره قدیمی میشه
All I wanna know is whether I should stay
من فقط میخوام بدونم که آیا باید بمونم؟
?Or is it time for me to go
I can't help but walk through your landmines
Ten feet and I'm going out of my mind
?I'm not right without you, is that so wrong
I can't help but walk through your landmines
I'm bleeding and all I need is a sign
I'm out here and I've been waiting so long
Oh-oh-woah
Oh-ooh-woah-oh
You've got me hanging on
Oh-oh-woah
Oh-ooh-woah-oh
You've got me hanging