If I'm a bad person, you don't like me
اگه من آدم بدی هستم، تو ازم خوشت نمیاد
Well, I guess I'll make my own way
خب، حدس میزنم باید راه خودمو پیدا کنم
It's a circle, a mean cycle
این یه دایره است، یه چرخه بدخلق
I can't excite you anymore
دیگه نمیتونم تورو هیجان زده کنم
?Where's your gavel? Your jury
چکش چوبیت کو؟ هیئت منصفهات کجاست؟
?What's my offense this time
این بار گناه من چیه؟
You're not a judge, but if you're gonna judge me
تو قاضی نیستی، ولی اگه میخوای منو قضاوت کنی
Well, sentence me to another life
خب، منو به یه زندگی دیگه محکوم کن
Don't wanna hear your sad songs
نمیخوام ترانههای غمگین تورو بشنوم
I don't wanna feel your pain
من نمیخوام درد تورو احساس کنم
When you swear it's all my fault
وقتی قسم میخوری که همش تقصیر منه
Cause you know we're not the same (no)'
چون میدونی ما مثل هم نیستیم (نه)
We're not the same (no)
ما مثل هم نیستیم
Oh, we're not the same
Yeah, the friends who stuck together
آره، ما دوستانی بودیم که به هم چسبیده بودیم
We wrote our names in blood
اسممونو با خون نوشتیم
But I guess you can't accept that the change is good (hey)
ولی من حدس میزنم نمیتونی قبول کنی که تغییر خوبه (هی)
It's good (hey), it's good
این خوبه
Well, you treat me just like another stranger
تو مثل یه غریبه ی دیگه با من رفتار میکنی
Well, it's nice to meet you, sir
از آشنایی با شما خوشحالم قربان
I guess I'll go
حدس میزنم باید برم
I'd best be on my way out
برام بهتره که از اینجا برم بیرون
You treat me just like another stranger
Well, it's nice to meet you, sir
I guess I'll go
I'd best be on my way out
Ignorance is your new best friend
حماقت بهترین دوست جدیدته
Ignorance is your new best friend
This is the best thing that could have happened
این بهترین چیزیه که میتونست اتفاق بیوفته
Any longer and I wouldn't have made it
دیگه بیشتر از این من نمیتونستم کنار بیام
It's not a war, no, it's not a rapture
این جنگ نیست، نه، این یه لذت بیاندازه نیست
I'm just a person, but you can't take it
من فقط یه آدمم، ولی تو نمیتونی تحملم کنی
The same tricks that, that once fooled me
اون حقههای قدیمی که یه روزی باهاشون گول میخوردم
They won't get you anywhere
دیگه تورو به جایی نمیرسونه
I'm not the same kid from your memory
من اون بچهای که تو خاطرته نیستم
Well, now I can fend for myself
خب، حالا من میتونم تنهایی از خودم مراقبت کنم
Don't wanna hear your sad songs
I don't wanna feel your pain
When you swear it's all my fault
Cause you know we're not the same (no)'
We're not the same (no)
Oh, we're not the same
Yeah, we used to stick together
We wrote our names in blood
But I guess you can't accept that the change is good (hey)
It's good (hey), it's good
Well, you treat me just like another stranger
Well, it's nice to meet you, sir
I guess I'll go
I'd best be on my way out
You treat me just like another stranger
Well, it's nice to meet you, sir
I guess I'll go
I'd best be on my way out
Ignorance is your new best friend
Ignorance is your new best friend
Ignorance is your new best friend
Ignorance is your new best friend
Well, you treat me just like another stranger
Well, it's nice to meet you, sir
I guess I'll go
I'd best be on my way out
You treat me just like another stranger
Well, it's nice to meet you, sir
I guess I'll go
I'd best be on my way out