If I'm a bad person, you don't like me اگه من آدم بدی هستم، تو ازم خوشت نمیاد Well, I guess I'll make my own way خب، حدس میزنم باید راه خودمو پیدا کنم It's a circle, a mean cycle این یه دایره است، یه چرخه بدخلق I can't excite you anymore دیگه نمیتونم تورو هیجان زده کنم

?Where's your gavel? Your jury چکش چوبیت کو؟ هیئت منصفه‌ات کجاست؟ ?What's my offense this time این بار گناه من چیه؟ You're not a judge, but if you're gonna judge me تو قاضی نیستی، ولی اگه میخوای منو قضاوت کنی Well, sentence me to another life خب، منو به یه زندگی دیگه محکوم کن

Don't wanna hear your sad songs نمیخوام ترانه‌های غمگین تورو بشنوم I don't wanna feel your pain من نمیخوام درد تورو احساس کنم When you swear it's all my fault وقتی قسم میخوری که همش تقصیر منه Cause you know we're not the same (no)' چون میدونی ما مثل هم نیستیم (نه) We're not the same (no) ما مثل هم نیستیم Oh, we're not the same Yeah, the friends who stuck together آره، ما دوستانی بودیم که به هم چسبیده بودیم We wrote our names in blood اسممونو با خون نوشتیم But I guess you can't accept that the change is good (hey) ولی من حدس میزنم نمیتونی قبول کنی که تغییر خوبه (هی) It's good (hey), it's good این خوبه

Well, you treat me just like another stranger تو مثل یه غریبه ی دیگه با من رفتار میکنی Well, it's nice to meet you, sir از آشنایی با شما خوشحالم قربان I guess I'll go حدس میزنم باید برم I'd best be on my way out برام بهتره که از اینجا برم بیرون You treat me just like another stranger Well, it's nice to meet you, sir I guess I'll go I'd best be on my way out

Ignorance is your new best friend حماقت بهترین دوست جدیدته Ignorance is your new best friend

This is the best thing that could have happened این بهترین چیزیه که میتونست اتفاق بیوفته Any longer and I wouldn't have made it دیگه بیشتر از این من نمیتونستم کنار بیام It's not a war, no, it's not a rapture این جنگ نیست، نه، این یه لذت بی‌اندازه نیست I'm just a person, but you can't take it من فقط یه آدمم، ولی تو نمیتونی تحملم کنی The same tricks that, that once fooled me اون حقه‌های قدیمی که یه روزی باهاشون گول میخوردم They won't get you anywhere دیگه تورو به جایی نمیرسونه I'm not the same kid from your memory من اون بچه‌ای که تو خاطرته نیستم Well, now I can fend for myself خب، حالا من میتونم تنهایی از خودم مراقبت کنم

Don't wanna hear your sad songs I don't wanna feel your pain When you swear it's all my fault Cause you know we're not the same (no)' We're not the same (no) Oh, we're not the same Yeah, we used to stick together We wrote our names in blood But I guess you can't accept that the change is good (hey) It's good (hey), it's good

Well, you treat me just like another stranger Well, it's nice to meet you, sir I guess I'll go I'd best be on my way out You treat me just like another stranger Well, it's nice to meet you, sir I guess I'll go I'd best be on my way out

Ignorance is your new best friend Ignorance is your new best friend Ignorance is your new best friend Ignorance is your new best friend

Well, you treat me just like another stranger Well, it's nice to meet you, sir I guess I'll go I'd best be on my way out You treat me just like another stranger Well, it's nice to meet you, sir I guess I'll go I'd best be on my way out