💛 آهنگ مشابه " Clio
☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆
" Ta peine "
×××××
𝑻𝒐𝒖𝒓𝒏𝒆, 𝒕𝒐𝒖𝒓𝒏𝒆 𝒍𝒂 𝒓𝒐𝒖𝒆 𝒅𝒖 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒔
𝑫𝒖 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒔, 𝒋'𝒆𝒏 𝒂𝒊 𝒑𝒍𝒖𝒔 𝒄𝒐𝒎𝒎𝒆 𝒂𝒗𝒂𝒏𝒕
𝑨𝒗𝒂𝒏𝒕 𝒒𝒖𝒆 𝒋𝒆 𝒕'𝒂𝒊𝒎𝒆 𝒑𝒖𝒊𝒔 𝒒𝒖'𝒐𝒏 𝒔𝒆 𝒑𝒆𝒓𝒅𝒆
𝑨𝒗𝒂𝒏𝒕 𝒒𝒖𝒆 𝒍𝒂 𝒗𝒊𝒆 𝒏𝒆 𝒔𝒐𝒊𝒕 𝒕𝒓𝒐𝒑 𝒄𝒉𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆
𝑹𝒆𝒔𝒕𝒆, 𝒓𝒆𝒔𝒕𝒆 𝒕𝒐𝒖𝒕 𝒑𝒓è𝒔 𝒅𝒆 𝒎𝒐𝒊
𝑴𝒐𝒊, 𝒋'𝒂𝒊 𝒃𝒆𝒔𝒐𝒊𝒏 𝒅𝒆 𝒕𝒐𝒊
𝑻𝒐𝒊 𝒒𝒖𝒊 𝒄𝒐𝒎𝒎𝒆 𝒖𝒏 𝒎𝒂𝒈𝒊𝒄𝒊𝒆𝒏 𝒎'𝒆𝒎𝒎è𝒏𝒆𝒔
𝑫𝒂𝒏𝒔 𝒖𝒏 𝒎𝒐𝒏𝒅𝒆 𝒐ù 𝒓𝒊𝒆𝒏 𝒏'𝒆𝒔𝒕 𝒑𝒍𝒖𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍
Turn, turn the wheel of time
Time, I don't have it like before
Before I loved you, then let us get lost
Before life gets too bitchy
Stay, stay close to me
I need you
You who take me like a magician
In a world where nothing is the same anymore
𝑷𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒄'𝒆𝒔𝒕 𝒕𝒐𝒖𝒋𝒐𝒖𝒓𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍
𝑨𝒗𝒆𝒄 𝒍𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆
𝑬𝒍𝒍𝒆 𝒑𝒓𝒆𝒏𝒅 𝒕𝒐𝒖𝒕 𝒍'𝒆𝒔𝒑𝒂𝒄𝒆, 𝒐𝒏 𝒔'𝒚 𝒉𝒂𝒃𝒊𝒕𝒖𝒆
𝑬𝒕 𝒍𝒆 𝒃𝒐𝒏𝒉𝒆𝒖𝒓 𝒔'𝒆𝒇𝒇𝒂𝒄𝒆 𝒑𝒐𝒖𝒓 𝒒𝒖'𝒆𝒍𝒍𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒊𝒏𝒖𝒆
𝑫𝒐𝒏𝒏𝒆-𝒎𝒐𝒊 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆
𝑻𝒖 𝒔𝒂𝒊𝒔 𝒋'𝒆𝒏 𝒇𝒆𝒓𝒂𝒊 𝒅𝒆𝒔 𝒎𝒊𝒆𝒕𝒕𝒆𝒔, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆
𝑱𝒆 𝒍𝒂 𝒋𝒆𝒕𝒕𝒆𝒓𝒂𝒊 à 𝒍𝒂 𝒎𝒆𝒓, 𝒎𝒐𝒏 𝒄𝒂𝒑𝒊𝒕𝒂𝒊𝒏𝒆
𝑶𝒏 𝒔𝒆𝒓𝒂 𝒄𝒐𝒎𝒎𝒆 𝒅𝒆𝒔 𝒆𝒏𝒇𝒂𝒏𝒕𝒔 𝒒𝒖𝒊 𝒔𝒆 𝒔𝒐𝒖𝒗𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆𝒏𝒕
Same, same, it's always the same
With pain
It takes up all the space, we get used to it
And the happiness fades so that it continues
Give me your pain, your pain, your pain
You know I will make crumbs of it, your pain, your pain
I will throw her into the sea, my captain
We will be like children who remember
𝑷𝒂𝒓𝒔, 𝒑𝒂𝒓𝒔 𝒐ù 𝒕𝒐𝒏 𝒄œ𝒖𝒓 𝒗𝒂 𝒃𝒊𝒆𝒏
𝑷𝒂𝒓𝒔 𝒎𝒂𝒊𝒔 𝒔𝒖𝒓𝒕𝒐𝒖𝒕 𝒓𝒆𝒗𝒊𝒆𝒏𝒔
𝑻𝒖 𝒑𝒆𝒖𝒙 𝒑𝒐𝒔𝒆𝒓 𝒕𝒂 𝒎𝒂𝒊𝒏 𝒔𝒖𝒓 𝒍𝒂 𝒎𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆
𝑶𝒏 𝒊𝒓𝒂 𝒅𝒂𝒏𝒔𝒆𝒓 𝒍𝒂 𝒗𝒂𝒍𝒔𝒆 𝒅𝒆𝒔 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆𝒔
𝑹𝒊𝒆𝒏 𝒏'𝒆𝒔𝒕 𝒇𝒊𝒏𝒊 𝒆𝒏𝒕𝒓𝒆 𝒏𝒐𝒖𝒔
𝑱'𝒂𝒊 𝒍𝒂 𝒇𝒐𝒓𝒄𝒆 𝒅'𝒖𝒏 𝒇𝒐𝒖
𝑬𝒕 𝒒𝒖𝒆 𝒄𝒓è𝒗𝒆 𝒄𝒆 𝒅𝒊𝒂𝒃𝒍𝒆 𝒒𝒖𝒆 𝒕𝒖 𝒂𝒊𝒎𝒆𝒔
𝑰𝒍 𝒏𝒆 𝒔𝒂𝒊𝒕 𝒓𝒊𝒆𝒏 𝒅𝒆 𝒄𝒆 𝒒𝒖𝒆 𝒕𝒖 𝒆𝒔
Leave, leave where your heart is well
Leave but above all come back
You can place your hand on mine
We will dance the waltz of sorrows
Nothing is over between us
I have the strength of a madman
And let this devil die that you love
He knows nothing about what you are
𝑷𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒄'𝒆𝒔𝒕 𝒕𝒐𝒖𝒋𝒐𝒖𝒓𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍
𝑨𝒗𝒆𝒄 𝒍𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆
𝑬𝒍𝒍𝒆 𝒑𝒓𝒆𝒏𝒅 𝒕𝒐𝒖𝒕 𝒍'𝒆𝒔𝒑𝒂𝒄𝒆, 𝒐𝒏 𝒔'𝒚 𝒉𝒂𝒃𝒊𝒕𝒖𝒆
𝑬𝒕 𝒍𝒆 𝒃𝒐𝒏𝒉𝒆𝒖𝒓 𝒔'𝒆𝒇𝒇𝒂𝒄𝒆 𝒑𝒐𝒖𝒓 𝒒𝒖'𝒆𝒍𝒍𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒊𝒏𝒖𝒆
𝑫𝒐𝒏𝒏𝒆-𝒎𝒐𝒊 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆
𝑻𝒖 𝒔𝒂𝒊𝒔 𝒋'𝒆𝒏 𝒇𝒆𝒓𝒂𝒊 𝒅𝒆𝒔 𝒎𝒊𝒆𝒕𝒕𝒆𝒔, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆, 𝒕𝒂 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆
𝑱𝒆 𝒍𝒂 𝒋𝒆𝒕𝒕𝒆𝒓𝒂𝒊 à 𝒍𝒂 𝒎𝒆𝒓, 𝒎𝒐𝒏 𝒄𝒂𝒑𝒊𝒕𝒂𝒊𝒏𝒆
𝑶𝒏 𝒔𝒆𝒓𝒂 𝒄𝒐𝒎𝒎𝒆 𝒅𝒆𝒔 𝒆𝒏𝒇𝒂𝒏𝒕𝒔 𝒒𝒖𝒊 𝒔𝒆 𝒔𝒐𝒖𝒗𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆𝒏𝒕
𝑪𝒆 𝒔𝒆𝒓𝒂 𝒑𝒍𝒖𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍
𝒀'𝒂𝒖𝒓𝒂 𝒑𝒍𝒖𝒔 𝒅𝒆 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆 à 𝒕𝒐𝒏 𝒓é𝒗𝒆𝒊𝒍
𝑬𝒕 𝒔𝒊 𝒄'é𝒕𝒂𝒊𝒕 𝒎𝒐𝒊 𝒍𝒂 𝒎𝒂𝒈𝒊𝒄𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆
𝑸𝒖𝒊 𝒈𝒖é𝒓𝒊𝒕 𝒍𝒆𝒔 𝒆𝒏𝒇𝒂𝒏𝒕𝒔 𝒒𝒖𝒊 𝒔𝒆 𝒔𝒐𝒖𝒗𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆𝒏𝒕
Same, same, it's always the same
With the pain
She takes all the space, we get used to it
And the happiness fades so that it continues
Give me your pain, your pain, your pain
You know I will make crumbs of it, your pain, your pain
I will throw it into the sea, my captain
We will be like children who remember
𝑪𝒆 𝒔𝒆𝒓𝒂 𝒑𝒍𝒖𝒔 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍, 𝒑𝒂𝒓𝒆𝒊𝒍
𝒀'𝒂𝒖𝒓𝒂 𝒑𝒍𝒖𝒔 𝒅𝒆 𝒑𝒆𝒊𝒏𝒆 à 𝒕𝒐𝒏 𝒓é𝒗𝒆𝒊𝒍
𝑬𝒕 𝒔𝒊 𝒄'é𝒕𝒂𝒊𝒕 𝒎𝒐𝒊 𝒍𝒂 𝒎𝒂𝒈𝒊𝒄𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆
𝑸𝒖𝒊 𝒈𝒖é𝒓𝒊𝒕 𝒍𝒆𝒔 𝒆𝒏𝒇𝒂𝒏𝒕𝒔 𝒒𝒖𝒊 𝒔𝒆 𝒔𝒐𝒖𝒗𝒊𝒆𝒏𝒏𝒆𝒏𝒕
It will not be the same, the same, the same
Y' will have more trouble when you wake up
And if it was me the magician
Who heals children who remember
******