آلبوم: Badlands
سال انتشار 2015
Intro]
I keep a close watch on this heart of mine
من خیلی حواسم به قلبم هست
(وابسته و عاشق نمیشه که احساساتش ضربه نخوره)
I keep my eyes wide open all the time
من همیشه چشمامو باز نگه میدارم
(حواسش جمعه)
I keep the ends out for the tie that binds
من طناب رو سمت خودت نگه میدارم
(این دو معنی میده...
یکی اینکه به طرف نخ میده و میخواد دوست باشه و دومی اینکه تصمیم موندن یا نموندن با خود طرفه)
Because you're mine, I walk the line
چونکه تو مال منی، پس من توی یه خط راه میرم
[Verse 1]
I find it very, very easy to be true
برای من صادق بودن خیلی خیلی آسونه
I find myself alone when each day is through
هر روز که میگذره خودمو تنها میبینم...
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
اره، من اعتراف میکنم که (برای تو) یه احمقم
(داره میگه اونقدر عاشقشه که هرکاری اون بگه انحام میده. واسه همین میگه احمقه)
[Hook]
Because you're mine, I walk the line
چونکه تو مال منی، پس من توی یه خط راه میرم
Because you're mine, I walk the line
[Verse 2]
You've got a way to keep me on your side
تو میدونی چجوری منو سمت خودت نگه داری(جذب کنی)
You give me cause for love that I can't hide
یه دلیلی برای عشقی دادی که نمیتونم فراموش کنم
For you I know I'd even try to turn the tide
تو به من دلیلی برای عشقی که نمیتونم پنهانش کنم میدی
(یعنی عاشق شدنش بخاطر وجود اونه)
For you I know I'd even try to turn the tide
میدونم من بخاطر تو حتی سعی میکنم جزر و مد رو تغییر بدم
(یعنی هر کاری براش میکنه)
[Hook]
Because you're mine, I walk the line
چون تو مال منی پس من توی یه خط راه میرم
Because you're mine, I walk the line
...
Because you're mine, I walk the line
[Outro]
Because you're mine, I walk the line
...
Because you're mine, I walk the line
💙END 💙
...I hope you enjoyed...