{متن اصلی و ترجمه فارسی}
That body's a blessing girl
آن بدن دختر برکتی است
I ain't tryna pressure her
من سعی نمی کنم به او فشار بیاورم
But she messed with the temperature
اما او با درجه حرارت آشفته شد
Heart wrote the song but I'm the messenger
قلب آهنگ را نوشت اما من پیام آور هستم
Through the metropolis
از طریق کلان شهر
There is no stopping this
هیچ مانعی برای این کار وجود ندارد
Flowers and kisses (Yeah)
گل و بوسه (آره)
I heard you like chocolate
شنیدم شکلات دوست داری
Light up the candles
شمع ها را روشن کن
Tune up this channel
این کانال را تنظیم کنید
It's the ride of your life girl
این سفر زندگی توست دختر
My room is Orlando
اتاق من اورلاندو است
Bruce G the man though
هر چند بروس جی مرد
How much can you handle
چقدر می توانید تحمل کنید
I go commando (Oh)
من کماندو می روم (اوه)
That body so blanco
اون بدن خیلی بی رنگه
And I'm bout dive in it
و من در حال شیرجه رفتن در آن هستم
Straight to bottom cause there is no topping this
به طور مستقیم به پایین، زیرا هیچ قسمتی برای این وجود ندارد
Pop lock and drop on yo man if you copping it baby
پاپ قفل و رها در مرد yo اگر شما آن را تحمل عزیزم
I fall for these tropical ladies
من عاشق این خانم های گرمسیری هستم
I know that she wavy she naughty
من می دانم که او شیطون موج می زند
She crazy she got it she got it on all on me
او دیوانه است او آن را دریافت او آن را در همه به من
The road is wide open and calling
جاده کاملاً باز است و صدا می زند
I flow like a Lambo my boo is a Bugatti
من مانند یک لامبو جریان دارم بو من یک بوگاتی است
I live life a movie, young opportunist, used to make changes to hang with the coolest
من یک فیلم زندگی می کنم، جوان فرصت طلب، عادت دارد تغییراتی ایجاد کند تا با جالب ترین ها ارتباط برقرار کنم
But now I'm the coolest that dude that will do it
اما اکنون من باحال ترین فردی هستم که این کار را انجام می دهد
That dude who will fuel the movement
آن شخصی که به جنبش دامن می زند
Watch as I do this...
تماشا کن که دارم این کارو میکنم...
I'm good in my lane though
با این حال من در مسیرم خوب هستم
Hand in my hand no letting go
دست در دست من رها نمی کنم
On top of my game yo, on top of my game
در بالای بازی من یو، در بالای بازی من
I play with an Angel
من با یک فرشته بازی می کنم
I'm grateful
من سپاسگزارم
Thank you for the things you do and say to keep me faithful
از شما برای کارهایی که انجام می دهید و می گویید تا من را وفادار نگه دارید سپاسگزارم
Thank you for the time you take to keep my heart from danger
بابت زمانی که برای دور نگه داشتن قلب من از خطر می گذارید سپاسگزارم
Funny how one stranger stepped in made up all these changes, for the better
خنده دار است که چگونه یک غریبه وارد عمل شد، همه این تغییرات را برای بهتر شدن ایجاد کرد
Oo baby yeah I'm grateful
اوه عزیزم آره ممنونم
Grateful, ooh baby yeah I'm grateful
متشکرم، اوه عزیزم آره ممنونم
I'm grateful, ooh baby yeah I'm grateful
من متشکرم، اوه عزیزم آره ممنونم
I'm grateful, ooh baby yeah I'm grateful
من متشکرم، اوه عزیزم آره ممنونم
I'm grateful, ooh baby yeah...
ممنونم، اوه عزیزم، آره...
I don't really do this but
من واقعا این کار را نمی کنم اما
Bruce G be the dude to remove the bluff
بروس جی کسی باشد که بلوف را حذف می کند
Fake chic wanna talk like she knew wassup
شیک قلابی میخواهد طوری صحبت کند که انگار از wassup خبر دارد
Every time I step in they say who the what the where the how
هر بار که وارد می شوم می گویند که چه کسی کجا و چگونه
Fly nigga smear the ground
مگس نیگا زمین را بمالید
My chick 10/10 steer the sound from miles away
جوجه من 10/10 صدا را از مایل ها دورتر هدایت می کند
Hello felt like a kinda gay
سلام حس یک همجنس گرا بودن را داشتم
Now Goodbyes feel like a tidal wave
اکنون خداحافظی مانند یک موج جزر و مدی است
You must be 3 if you ain't the one
اگر شما یکی نیستید باید 3 ساله باشید
'Cause I know three words to replace sun
چون من سه کلمه برای جایگزینی خورشید می دانم
Oh girl oh girl, you make 'em run
آه دختر آه دختر، تو آنها را مجبور می کنی فرار کنند
Oh girl oh girl, you make 'em run
آه دختر آه دختر، تو آنها را مجبور می کنی فرار کنند
You must be 3 if you ain't the one
اگر شما یکی نیستید باید 3 ساله باشید
Cause I know three words to replace sun
چون من سه کلمه برای جایگزینی خورشید می دانم
Oh girl oh girl, you make 'em run
آه دختر آه دختر، تو آنها را مجبور می کنی فرار کنند
Oh girl oh girl, you make 'em run
آه دختر آه دختر، تو آنها را مجبور می کنی فرار کنند
This trust never tripping up
این اعتماد هرگز از بین نمی رود
This love ever living up
این عشق همیشه زنده می شود
Never had to flex for you
هیچ وقت مجبور نبودم برای تو خم شوم
Get fresh catch a bus just to hit you up
فقط برای سوار شدن به اتوبوس جدید بگیرید
Got me on speed dial
مرا در شماره گیری سریع گرفت
Just press 1 if you really need me now
اگر الان واقعاً به من نیاز دارید فقط 1 را فشار دهید
Press 4 if you miss me
اگر دلت برای من تنگ شد 4 را فشار دهید
Press 3 and I'll...
3 را فشار دهید و من ...