Now I lay me down to sleep
حالا دراز می کشم تا بخوابم
I pray the Lord my soul to keep
به درگاه خدا دعا میکنم که روحمو حفظ کنه
If I shall die before I 'wake
اگه قراره قبل بیدار شدن بمیرم
I pray the Lord my soul to take
به درگاه خدا دعا میکنم روحمو پیش خودش ببره
...
I, I keep a record of the wreckage of my life
من .. من یه نسخه از خرابکاریا تو زندگیم نگه میدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
من باید اسلحه ی تو ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا مزخرف میگن .. اما هر دفعه عاشق این مزخرفات میشم
And I realize
و من می فهمم
I've tasted blood and it is sweet
من خون رو مزه کردم و اون شیرینه
I've had the rug pulled beneath my feet
کسایی بودن که فرش رو از زیر پام کشیدن (پشتمو خالی کردن )
I've trusted lies and trusted men
من به دروغ ها اعتماد کردم و به مرد ها اعتماد کردم
Broke down and put myself back together again
شکستم و داغون شدم اما تونستم دوباره روی پای خودم وایسم
Stared in the mirror and punched it to shatters
به آیینه زل زدم و با مشت خوردش کردم
Collected the pieces and picked out a dagger
تیکه هارو جمع کردم و یه خنجر در آوردم
I've pinched my skin in between my two fingers
پوستمو با دو تا انگشتام نیشگون گرفتم
And wished I could cut some parts off with some scissors
و آرزو میکردم یه جاهایی از پوستمو با قیچی می بریدم
"Come on, little lady, give us a smile"
بجنب ، خانم کوچولو. یه لبخند برامون بزن
No, I ain't got nothin' to smile about
نه ، من هیچی ندارم که بخوام بابتش لبخند بزنم
I got no one to smile for, I waited a while for
کسی رو ندارم که براش لبخند بزنم ، یه مدتی میشه که..
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
منتظر اون لحظه م که بگم من هیچ کوفتی به شماها بدهکار نیستم
I, I keep a record of the wreckage of my life
من .. من یه نسخه از خرابکاریا تو زندگیم نگه میدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
باید اسلحه ی ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا مزخرف میگن ، اما هر دفعه عاشقشونم
And I realize
و من میفهمم
I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
من رویای شیرین نیستم ، یه شب جهنمی ام
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
No, I won't smile, but I'll show you my teeth
نه، نمیخندم ، فقط دندونامو بهت نشون میدم
And I'ma let you speak if you just let me breathe
و میذارم صحبت کنی ، اگه فقط بذاری نفس بکشم
I've been polite, but won't be caught dead
من تموم این مدت مودب بودم ، اما این باعث نمیشه یه مُرده به حساب بیام
Lettin' a man tell me what I should do in my bed
که اجازه بدم یه مرد بهم بگه باید تو تخت خوابم چیکار کنم
Keep my exes in check in my basement
دوستای قبلیمو تو زیرزمین آب نمک می خوابونم
'Cause kindness is weakness, or worse, you're complacent
چون مهربونی یه ضعفه و بدتر، تو هم از خود راضی هستی
I could play nice or I could be a bully
من هم میتونم مهربون باشم ، و هم یه قلدر
I'm tired and angry, but somebody should be
من خسته و عصبانی ام اما حداقل یه نفر باید اینجوری باشه
"Come on, little lady, give us a smile"
No, I ain't got nothin' to smile about
I got no one to smile for, I waited a while for
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
I, I keep a record of the wreckage of my life
I gotta recognize the weapon in my mind
They talk shit, but I love it every time
And I realize
I, I keep a record of the wreckage of my life
I gotta recognize the weapon in my mind
They talk shit, but I love it every time
And I realize
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
But I'd rather be a real nightmare than die unaware, yeah
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
But I'm glad to be a real nightmare, so save me your prayers
I, I keep a record of the wreckage of my life
I gotta recognize the weapon in my mind
They talk shit, but I love it every time
And I realize
I, I keep a record of the wreckage of my life
I gotta recognize the weapon in my mind
They talk shit, but I love it every time
And I realize
I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night