مطلب ارسالی کاربران
دانلود آهنگ Ring my bells از انریکه ایگلسیاس همراه متن و ترجمه
(برای من بهترین آهنگ تاریخه)
Ring my bell ring my bellS
منو به خودم بیار
Sometimes you love it
بعضی وقت ها دوستش داری
Sometimes you do not
بعضی وقت ها هم نه
Sometimes you need it then you do not and you let go
بعضی وقت ها بهش نیاز داری و بعضی وقت ها هم نه و میذاری و میری
Sometimes we rush it
بعضی وقت ها براش شتاب میکنیم
Sometimes we fall
بعضی وقت ها هم موفق نمیشیم
It does not matter baby we can take it real slow
مشکلی نیست عزیزم ما می تونیم خیلی آروم پیش بریم
Cause the way that we touch is something that we can ot deny
چون لمس کردنمون چیزیه که نمیتونیم انکارش کنیم
And the way that you move oh you make me feel alive
و نحوه حرکاتت باعث میشه احساس زنده بودن بکنم
Come on
زود باش
Ring my bell ring my bells
منو به خودم بیار
You try to hide it
سعی داری پنهانش کنی
I know you do
میدونم که این کار رو میکنی
When all you really want is me to come and get you
وقتی تمام اون چیزی که واقعا میخوای این باشه که بیام و به دستت بیارم
You move in closer
تو نزدیک تر میای
I feel you breathe
و من نفس کشیدنت رو احساس می کنم
It is like the world disappears when you are around me oh
وقتی تو پیشمی انگار دنیا ناپدید میشه هیچی رو نمیبینم
Cause the way that we touch is something that we can not deny oh yeah
چون لمس کردن همدیگه چیزیه که نمیتونیم انکارش کنیم اوه آره
And the way that you move oh you make me feel alive so come on
و نحوه حرکاتت باعث میشه احساس زنده بودن بکنم پس زود باش
Ring my bell ring my bells
منو به خودم بیار
I say you want I say you need
معتقدم که تو هم می خوایش باور دارم که نیازش داری
I can tell by your face love the way it turns me on
میتونم از رو قیافت بگم که عشق چیزیه که منو به هیجان میاره
I say you want I say you need
معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری
I will do all it takes، I would never do you wrong
من هرکاری لازم بشه می کنم، راست می گم
Cause the way that we love is something that we can not fight oh no
چون عشقی که بینمون وجود داری چیزیه که مانع از جنگ بین ما میشه
I just can not get enough oh you make me feel alive so come on
من متوجه چیزی نمیشم این تویی که باعث میشی احساس زنده بودن بکنم
Ring my bell ring my bells
هشیارم کن
I say you want I say you need
فکر میکنم تو می خوای،فکر میکنم نیاز داری
I can tell by the way on the look on you are face i turn you on
میتونم از قیافت بگم که به وجدت آوردم
I say you want I say you need
معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری
if you have what it takes we don not have to wait lets get it on
اگر به چیزی که از دست دادی برسی، مجبور نیستیم منتظر بمونیم بزن بریم
Get it on
Uhhh
بزن بریم
Ring my bell ring my bells
هوشیارم کن