Walking 'round this house, wondering where you are اطراف خونه میپلکم و فکر میکنم که کجایی، در چه حالی And drowning in tequila so I don't have to feel a thing توی تکیلا (یک نوع نوشیدنی الکلی) غرقم جوری که هیچچیزی رو حس نکنم... And why am I so good at walking away? چرا انقدر توی تَرک کردن خوبم؟! And how many times in my life was I supposed to stay? اصلا چند بار توی زندگیم قرار بوده که جا نزنم و بمونم... Where do we go from here? از اینجا به کجا میريم؟! I don't wanna say goodbye yet نمیخوام خداحافظی کنم But I've been holding onto this for years اما سالهاست این موضوع رو به دوش میکشم Where do we go from here? از اینجا به کجا میریم؟! It's too far to see the ending پایانِ کار خیلییی دوره But I know that you'll be waiting for me there اما مطمئن نیستم که منتظرم میمونی یا نه... Waiting for me there منتظر میمونی یا نه... Stay here, stay close, stay real, stay far enough away to not get hurt همینجا بمون، نزدیک بمون، واقعی بمون، انقدر فاصله بگیر تا بهت آسیب نزنم 'Cause I don't wanna feel like I did when I lеft چون نمیخوام مثل وقتی که ترکت کردم، اون احساس رو داشته باشم And I've been dreading this but I think I want it ازش میترسیدم، اما فکر کنم چیزی که میخوام همینه I nevеr thought that I'd say "Maybe it's just the time to call it" هیچوقت فکر نمیکردم یه روز بگم "شاید وقتشه که زنگ بزنم" As much as it hurts to با اینکه دردناکه... Where do we go from here? از اینجا به کجا میريم؟! I don't wanna say goodbye yet نمیخوام خداحافظی کنم But I've been holding onto this for years اما سالهاست این موضوع رو به دوش میکشم Where do we go from here? از اینجا به کجا میریم؟! It's too far to see the ending پایانِ کار خیلییی دوره But I know that you'll be waiting for me there اما مطمئن نیستم که منتظرم میمونی یا نه... Waiting for me there منتظر میمونی یا نه... Where do we go from here?×2 از اینجا به کجا میریم؟! ×۲ All of these memories تموم اون خاطرهها... And all that we could have been تموم چیزی که میتونستیم باشیم I will hold them all with me تمومش رو با خودم حمل میکنم I will hold you with me تو رو هم با خودم نگه خواهم داشت... Where do we go from here? از اینجا به کجا میريم؟! I don't wanna say goodbye yet نمیخوام خداحافظی کنم But I've been holding onto this for years اما سالهاست این موضوع رو به دوش میکشم Where do we go from here? از اینجا به کجا میریم؟! It's too far to see the ending پایانِ کار خیلییی دوره But I know that you'll be waiting for me there اما مطمئن نیستم که منتظرم میمونی یا نه... Waiting for me there منتظر میمونی یا نه... Where do we go from here? از اینجا به کجا میریم...؟

آهنگ Where Do We Go From Here از Asking Alexandria
۱٬۲۸۴ بازدیدسهشنبه ۱۴ شهریور ۱۴۰۲ - 0۹:۴۳
این مطلب توسط کاربران طرفداری ارسال شده است و دیدگاه طرفداری نیست.
