{متن اصلی و ترجمه فارسی}
All the things you'd say
همه چیزهایی که شما می گویید
All the things you'd say
همه چیزهایی که شما می گویید
All the things you'd say
همه چیزهایی که شما می گویید
I let it fall, my heart
گذاشتم بیفتد، قلبم
And as it fell, you rose to claim it
و همانطور که سقوط کرد، تو برای ادعای آن برخاستی
It was dark and I was over
هوا تاریک بود و من تمام شده بودم
Until you kissed my lips and you saved me
تا اینکه لب هایم را بوسید و نجاتم دادی
My hands, they're strong
دستان من، آنها قوی هستند
But my knees were far too weak
اما زانوهام خیلی ضعیف شده بود
To stand in your arms
برای ایستادن در آغوش تو
Without falling to your feet
بدون اینکه روی پای شما بیفتد
But there's a side to you
اما یک طرف برای شما وجود دارد
That I never knew, never knew
که هرگز نمی دانستم، هرگز نمی دانستم
All the things you'd say
همه چیزهایی که شما می گویید
They were never true, never true
آنها هرگز درست نبودند، هرگز درست نبودند
And the games you play
و بازی هایی که انجام می دهید
You would always win, always win
شما همیشه برنده هستید، همیشه برنده می شوید
But I set fire to the rain
اما من باران را آتش زدم
Watched it pour as I touched your face
در حالی که صورتت را لمس میکردم، آن را تماشا کردم
Well, it burned while I cried
خوب، در حالی که من گریه می کردم سوخت
'Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که اسم تو را فریاد می زند
Your name
اسم شما
But I set fire to the rain
اما من باران را آتش زدم
Watched it pour as I touched your face
در حالی که صورتت را لمس میکردم، آن را تماشا کردم
Well, it burned while I cried
خوب، در حالی که من گریه می کردم سوخت
'Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که اسم تو را فریاد می زند
Your name
اسم شما
All the things you'd say
همه چیزهایی که شما می گویید
But I set fire
اما من آتش زدم
All the things you'd say
همه چیزهایی که شما می گویید
All the things you'd say
همه چیزهایی که شما می گویید