Don't call me by my name
من رو با اسمم صدا نكن
All of this is temporary
همه اينا موقتين
Watch as I step away, for your sake
نگاه كن كه من چطور بخاطرت فاصله ميگيرم و دور ميشم
All of this is temporary
همه اينا موقتين
And maybe I can hold you in the dark
و شاید من بتونم توی تاریکی نگهت دارم
You won't even notice me depart
و تو حتی متوجه دور شدن من نمیشی
Second-hand thread
طناب استفاده شده
in a second-hand bed
توی یه تخت دست دوم
with a second man's head
با سر دومین مرد
Leaving through the door without a word
بدون كلمه اي از در ميگذرم و ميرم
You won't even notice, little bird
و تو حتی متوجهش نمیشی پرنده کوچولو
Better off dead til I reckon I'm heading to hell instead
بهتره بميرم تا اينكه فكر كنم به جاش به جهنم ميرم
[Chorus]
So don't wait for me, don't wait for me, wait-eh
پس منتظر من نمون، منتظر من نمون
It's not a happy ending
پایان خوشی نیست
Don't wait for me, don't wait for me, wait-eh
پس منتظر من نمون، منتظر من نمون
It's not a happy ending
پایان خوشی نیست
[Verse 2]
Jesus needed a three-day weekend
یا مسیح فقط یک اخر هفته ی سه روزه نیاز داشتم
To sort out all his bullshit
که با چرت و پرتایی که میگفت کنار بیام
To figurе out the treason
که با خیانتش کنار بیام
I've been sеarching for fortified defense
من دنبال دفاع محفوظ میگشتم
Four to five reasons
چهار تا پنج تا دلیل
Jesus, you've got better lips than Judas
یا مسیح تو از یهودا لب های بهتری داری
I could keep your bed warm,
otherwise I'm useless
من میتونستم تختتو گرم صمیمی نگه دارم، وگرنه من بدردنخورم
I don't really mean it
این واقعا قصد من نیست
'Cause who the fuck would choose this?
چون کی واقعا اینو میخواد ؟
[Pre-Chorus]
And maybe I could hold you in the dark
و شاید من میتونستم توی تاریکی نگهت دارم
You won't even notice me depart
تو حتی متوجه دور شدن من نمیشی
Second-hand thread
يه طناب استفاده شده
in a second-hand bed
تو يه تخت دسته دوم
with a second man's head
با سر دومين مرد
Leaving through the door without a word
بدون كلمه اي از در ميگذرم و ميرم
You won't even notice, little bird
و تو حتی متوجهش نمیشی پرنده کوچولو
Better off dead til I reckon I'm heading to hell instead
بهتره بميرم تا اينكه فكر كنم به جاش به جهنم ميرم
[Chorus]
So don't wait for me, don't wait for me, wait-eh
پس منتظر من نمون، منتظر من نمون
It's not a happy ending
پایان خوشی نیست
Don't wait for me, don't wait for me, wait-eh
پس منتظر من نمون، منتظر من نمون
It's not a happy ending
پایان خوشی نیست
Don't wait for me, don't wait for me, wait-eh
پس منتظر من نمون، منتظر من نمون
It's not a happy ending
پایان خوشی نیست
Don't wait for me, don't wait for me, wait-eh
پس منتظر من نمون، منتظر من نمون
All of this is temporary
همه اينا موقتين
All of this is temporary
همه اينا موقتين
All of this is temporary
همه اينا موقتين
All of this is temporary
همه اينا موقتين
[Outro]
Girl, you won't even notice me depart
تو حتي به دور شدن من توجه نميكني
Second-hand thread
طناب استفاده شده
in a second-hand bed
توی یه تخت دست دوم
with a second man's head
با سر دومین مرد
All of this is temporary
همه اينا موقتين
All of this is temporary
همه اينا موقتين
All of this is–
همه اینا-