وزن دنیا رو بلند کن Lifting the weight of the world
پس این ریه پر از الهام خالص رو بگیر So take this lung full of pure inspiration این ریه را استنشاق کن تا من لبخند بزنم Inhale this lung full to make me smile و سپس یک مکالمه واقعی با هم صحبت می کنیم And then we'll talk up a real conversation
بنابراین این ریه رو استنشاق کن، تا جالب تر شه So take this lung full, become more interesting حالا تو سرت Now in your head افکاری که می بینی بسیار شگفتانگیز به تصویر کشیده شدن The thoughts that you see are depicted so marvelously بنابراین حالا می بینی که وزنه بالا رفته So now you see that the weight has lifted و تمام افکار شما روان شروع به حرکت می کنن And all your thoughts start to move fluently
من میخوام بدونم چی رو می بینی که اینقدر باشکوه به تصویر کشیده شده I want to know what it is that you see depicted so gloriously
بسوزانش، بسوزانش، بسوزانش Burn it down, burn it down, burn it down خودت را آزاد کن، بسوزانش Set yourself free, burn it down
پس به من بگو این چی هست که می بینی So tell me what it is that you see لطفاً به من بگو، زیبایی اون رو توصیف کن Please tell me, describe it's beauty و بعد به من بگو این چی هست که می بینی And then tell me what it is that you see
بسیار شگفت انگیز به تصویر کشیده شده است Depicted so marvelously در سر خودت که هنوز توسط من تسخیر شده است In your own head, haunted still by me هنوز با خشونت به تصویر کشیده شده است، بنابراین آنها را بسوزان Still depicted so violently, so burn them down
این ریه پر از الهام خالص را استنشاق کن Inhale this lung full of pure inspiration و من قول میدم که تموم بار و نگرانی تو از بین میره And I promise that all your burden and worry will disappear در یک ستون دود، در یک ستون دود In a plume of smoke, in a plume of smoke
بسوزانش، خودت را آزاد کن Burn it down, set yourself free

