مطلب ارسالی کاربران
Radio ga ga از کویین با متن
Radio
رادیو
I’d sit alone and watch your light
تنها نشسته ام و به چراغت نگاه می کنم
My only friend through teenage nights
ای تنها دوست شب های دوران جوانی ام
And ev’rything I had to know
و هر چیزی که باید می دانسته ام
I heard it on my radio
آن را از رادیو ام شنیده ام
♪♪♪
You gave them all those old time stars
تو به آنها در تمام آن دوران قدیم ستاره ها را دادی
Through wars of worlds – invaded by Mars
از میان جنگ دنیا ها و هجوم مریخی ها
You made ’em laugh – you made ’em cry
تو آنها را می خنداندی-آنها را به گریه وا می داشتی
You made us feel like we could fly
تو به ما این احساس را دادی که می توانیم پرواز کنیم
♪♪♪
Radio
رادیو
So don’t become some background noise
پس پارازیتی نشو
A backdrop for the girls and boys
یک پشتک و وارو برای دختران و پسرانی
Who just don’t know or just don’t care
که نه تو را می شناسند و نه اهمیتی برایت قایلند
And just complain when you’re not there
و با این حال اگر نباشی اعتراض می کنند.
You had your time you had the power
درزمان خود قدر و منزلتی داشتی
You’ve yet to have your finest hour
و هنوز می توانی به ساعات خوش گذشته دست یابی
♪♪♪
Radio
رادیو
All we hear is Radio ga ga
حال هر چیزی که می شنویم Radio Ga Ga است
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
حال هر چیزی که می شنویم Radio Ga Ga است
Radio blah blah
Radio what’s new?
رادیو تازه چه خبر؟
Radio someone still loves you
رادیو هنوز کسی دوستت دارد
♪♪♪
We watch the shows – we watch the stars
ما نمایش ها را تماشا می کنیم-ما ستارگان را می بینیم
On videos for hours and hours
در ویدیو برای ساعت ها و ساعت ها
We hardly need to use our ears
کم پیش می آید که از گوش هایمان استفاده کنیم
How music changes through the years
چقدر موسیقی در طی سالیان تغییر کرد
♪♪♪
Let’s hope you never leave old friend
بیا آرزو کنیم که تو هرگز این دوست قدمی را ترک نمی کنی
Like all good things on you we depend
مانند تما می چیز های خوب ما به تو وابسته ایم
So stick around cos we might miss you
پس کوتاهی نکن چون ممکن است که دلمان برایت تنگ شود
When we grow tired of all this visual
زمانی که از این همه دیدنی خسته شدیم
You had your time you had the power
(دوباره)می توانی دوران و قدرتت را بدست بیاوری
You’ve yet to have your finest hour
تو می توانی هنوز ساعات خوشت را داشته باشی
♪♪♪
Radio
رادیو
All we hear is Radio ga ga
همه آنچه که اکنون می شنویم Radio Ga Ga است
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
همه آنچه که اکنون می شنویم Radio Ga Ga است
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what’s new?
رادیو تازه چه خبر؟
♪♪♪
Someone still loves you
هنوز کسی دوستت دارد
Radio ga ga
Radio ga ga
Radio ga ga
Radio (Radio)
رادیو رادیو
♪♪♪
You had your time you had the power
تو در دوران خودت قدر و منزلتی داشتی
You’ve yet to have your finest hour
هنوز می توانی ساعات خوشت را داشته باشی
Radio
رادیو