Album: Americana
Release Year: 1998
Genres: Punk Rock, Skate Punk, Pop Punk
-×-
متن همراه با ترجمه:
[Verse 1] When we were young, the future was so bright Woah-oh وقتی نوجوون بودیم آینده روشنتر بود The old neighborhood was so alive Woah-oh محله قدیمیمون خیلی شاد بود And every kid on the whole damn street Woah-oh و همه بچههای اون خیابون لعنتی Was gonna make it big and not be beaten میخواستن آیندهشونو بزرگ بسازن Now the neighborhood is cracked and torn Woah-oh حالا دیگه اون محله از هم پاشیده The kids are grown up, but their lives are worn Woah-oh اون بچهها بزرگ شدن، اما زندگیشون داغون و کسل کنندهست ?How can one little street swallow so many lives چطوری اون خیابون کوچیک زندگی همهمونو بلعید؟
[Chorus] Chances thrown فرصتها از دست رفتن Nothing's free هیچی مجانی نیست Longing for, used to be حسرت برای زندگیای که گذشت Still it's hard, hard to see هنوزم سخته، سخته... Fragile lives زندگیهای بیاساس Shattered dreams (go!) رویاهای خورد شده!
[Verse 2] Jamie had a chance, well, she really did Woah-oh جِیمی فرصتشو داشت، واقعا هم کارش خوب بود Instead she dropped out and had a couple of kids Woah-oh ولی بهجاش درسو ول کرد و بچهدار شد Mark still lives at home because he got no job Woah-oh مارک هنوزم تو خونه بیکاره، چون هیچ شغلی نداره He just plays guitar and smokes a lot of pot فقط گیتار میزنه و مواد دود میکنه! Jay committed suicide Woah-oh جی خودکشی کرد Brandon OD'd and died Woah-oh برندن اُدی مُرد! ?What the hell is going on چخبرته زندگی؟ The cruelest dream, reality سردترین رویایی که داشتیم، واقعیت بود!
[Chorus] Chances thrown فرصتا از دست رفتن Nothing's free هیچی مجانی نیست Longing for, used to be حسرت واسه زندگیای گذشت Still it's hard, hard to see هنوزم سخته Fragile lives زندگیهای بیاساس Shattered dreams (Go!) رویاهای خورد شده Chances thrown فرصتا از دست رفتن Nothing's free هیچی مجانی نیست Longing for (what), used to be حسرت واسه زندگیای که گذشت Still it's hard, hard to see هنوزم سخته Fragile lives زندگیهای بیاساس Shattered dreams رویاهای خورد شده
-×,

