Album: Americana
Release Year: 1998
Genres: Punk Rock, Skate Punk, Pop Punk
-×-
متن همراه با ترجمه:
[Verse 1]
When we were young, the future was so bright
Woah-oh
وقتی نوجوون بودیم آینده روشنتر بود
The old neighborhood was so alive
Woah-oh
محله قدیمیمون خیلی شاد بود
And every kid on the whole damn street
Woah-oh
و همه بچههای اون خیابون لعنتی
Was gonna make it big and not be beaten
میخواستن آیندهشونو بزرگ بسازن
Now the neighborhood is cracked and torn
Woah-oh
حالا دیگه اون محله از هم پاشیده
The kids are grown up, but their lives are worn
Woah-oh
اون بچهها بزرگ شدن، اما زندگیشون داغون و کسل کنندهست
?How can one little street swallow so many lives
چطوری اون خیابون کوچیک زندگی همهمونو بلعید؟
[Chorus]
Chances thrown
فرصتها از دست رفتن
Nothing's free
هیچی مجانی نیست
Longing for, used to be
حسرت برای زندگیای که گذشت
Still it's hard, hard to see
هنوزم سخته، سخته...
Fragile lives
زندگیهای بیاساس
Shattered dreams (go!)
رویاهای خورد شده!
[Verse 2]
Jamie had a chance, well, she really did
Woah-oh
جِیمی فرصتشو داشت، واقعا هم کارش خوب بود
Instead she dropped out and had a couple of kids
Woah-oh
ولی بهجاش درسو ول کرد و بچهدار شد
Mark still lives at home because he got no job
Woah-oh
مارک هنوزم تو خونه بیکاره، چون هیچ شغلی نداره
He just plays guitar and smokes a lot of pot
فقط گیتار میزنه و مواد دود میکنه!
Jay committed suicide
Woah-oh
جی خودکشی کرد
Brandon OD'd and died
Woah-oh
برندن اُدی مُرد!
?What the hell is going on
چخبرته زندگی؟
The cruelest dream, reality
سردترین رویایی که داشتیم، واقعیت بود!
[Chorus]
Chances thrown
فرصتا از دست رفتن
Nothing's free
هیچی مجانی نیست
Longing for, used to be
حسرت واسه زندگیای گذشت
Still it's hard, hard to see
هنوزم سخته
Fragile lives
زندگیهای بیاساس
Shattered dreams (Go!)
رویاهای خورد شده
Chances thrown
فرصتا از دست رفتن
Nothing's free
هیچی مجانی نیست
Longing for (what), used to be
حسرت واسه زندگیای که گذشت
Still it's hard, hard to see
هنوزم سخته
Fragile lives
زندگیهای بیاساس
Shattered dreams
رویاهای خورد شده
-×,