💔R.I.P DIO💔
@Metal_Translate
[این آهنگ دربارهی راههایی هستش که توی زندگی انتخاب میکنیم. این آهنگ برای افراد مذهبیای ساخته شده که همیشه میخوان عقایدشون رو به بقیه تحمیل کنن و میگن همه چیز شوم و شیطانیه، پس نباید سمتشون بری. این آهنگ فقط میگه دنبال راهی برو که "خودت" انتخاب میکنی و اگه چنین کاری بکنی، یک آدم خوب هستی.]
Sing me a song, you're a singer
Do me a wrong, you're a bringer of evil
The Devil is never a maker
The less that you give, you're a taker
واسم آهنگ بخون، تو یک خوانندهای
باهام بد رفتار کن، تو باعثِ فسادی
شیطان هیچ وقت یک خالق نبوده،
هر چی کمتر فدا کنی، یک مصرف کنندهای
[یعنی هر چقدر کمتر کاری کنی که اوضاع درست بشه، به کسی تبدیل میشی که از وضع به وجود اومده استفاده میکنه و توی این وضعیتِ بد زندگی میکنی.]
So, it's on and on and on
It's Heaven and Hell, oh well, yeah
پس همیشه ادامه داره
این بهشت و جهنمه، آره
The lover of life's not a sinner
The ending is just a beginner
The closer you get to the meaning
The sooner you'll know that you're dreaming
کسی که عاشق زندگیه گناهکار نیست
پایان زندگی، فقط یک شروع کنندهست
هر چی به معنای زندگی نزدیکتر بشی،
زودتر میفهمی که انگار داری خواب میبینی
[مرگ به عنوان پایان دیده نمیشه، بلکه یک شروع جدید تلقی میشه.
این طرز فکر هست که زندگی چیزی جز یک توهم نیست و هیچ واقعیتی وجود نداره.]
So, it's on and on and on
Oh, it's on and on and on
It goes on and on and on
Heaven and Hell, I can tell
Fool, fool
پس همیشه ادامه داره
اوه، همیشه ادامه داره
ادامه داره
بهشت و جهنم، فرقشون رو میفهمم؛
احمق، احمق
Well, if it seems to be real, it's illusion
For every moment of truth, there's confusion in life
Love can be seen as the answer
But nobody bleeds for the dancer
خب، اگه به نظر واقعی اومد، یک تَوَهُمه
برای هر لحظه حقیقت، یک گیجی و پریشانی توی زندگی وجود داره
میشه "عشق" رو به عنوان جواب در نظر گرفت
اما هیچ کس با کسی که میرقصه همدرد نیست
["کسی که میرقصه" رو میشه هم "کسی که عاشق زندگیه" در نظر گرفت، هم کسی که بین واقعیت و توهم گم شده باشه.]
And it's on and on, on and on and on
And on and on and on and on and on
و همیشه ادامه داره
و همیشه ادامه داره
They say that life's a carousel
Spinning fast, you gotta ride it well
The world is full of Kings and Queens
Who blind your eyes and steal your dreams
میگن که زندگی مثل چرخ و فلکه،
سریع میچرخه، باید خوب سوارش بشی.
دنیا پر از پادشاهها و ملکههاییه که
کورت میکنن و رویاهات رو میدزدن
It's Heaven and Hell, oh well
And they'll tell you black is really white
The moon is just the sun at night
And when you walk in golden halls
You get to keep the gold that falls
این بهشت و جهنمه
و بهت میگن که سیاه واقعا سفیده
و ماه همون خورشید توی آسمون شبه
و وقتی از تالارهای طلایی رد میشی
باید طلاهایی که میافتن رو نگه داری
["تالارهای طلایی" راهیه که به بهشت ختم میشه "طلاهایی که میافتن" به از هم پاشیدن توهم و دروغ زندگی اشاره میکنه.]
It's Heaven and Hell, oh no!
Fool, fool!
You've got to bleed for the dancer!
Fool, fool!
Look for the answer!
Fool, fool, fool!
این بهشت و جهنمه، اوه نه!
احمق، احمق!
باید با کسی که میرقصه همدردی کنی!
احمق، احمق!
دنبال جواب بگرد!
احمق، احمق، احمق!