Ohh... Ohh...

B-Be careful making wishes in the dark, dark مراقب باش که توی تاریکی و گمراهی چه آرزویی میکنی Can't be sure when they've hit their mark معلوم نیست که به کدوم هدف اصابت کنن And besides in the mean, meantime در عوض همین حینه که ، در همین حینه که I'm just dreaming of tearing you apart دارم رویای نابودیت رو میبینم

I'm in the de-details with the devil با شیطان دارم برنامه های نابودیتو میچینم So now the world can never get me on my level حالا دیگه دنیام نمیتونه من و به اون آدمی که بودم برگردونه I just gotta get you off the cage باید تو رو ازین زندان و حصر بیرون بیارم I'm a young lover's rage من فقط خشم و غصب یه آدم عاشقم Gonna need a spark to ignite یه جرقه میخوام که شعله ور بشم My songs know what you did in the dark شعر و سرودهام میدونن که در پنهان چه کردی

So light 'em up, up, up بنابرین شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن I'm on fire من دارم زبانه میکشم

So light 'em up, up, up بنابرین شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن I'm on fire من دارم زبانه میکشم

Ohh... In the dark, dark در تاریکی ، در تاریکی Ohh... In the dark, dark در تاریکی ، در تاریکی

Writers keep writing what they write نویسنده ها به نوشتن ادامه میدن یعنی هرکی کار خودشو میکنه ، کسی براش اهمیتی نداره Somewhere another pretty vein just died در جایی وریدی حیات بخش میمیره منظور امیده I've got the scars from tomorrow and I wish you could see برای آینده زخم خوردم و آرزو داشتم که ای کاش میدیدی That you’re the antidote to everything except for me, me که برای همه چیز پادزهری هستی ، جز برای من A constellation of tears on your lashes در تصویر اشکهای تو که روی مژه هات جاریه Burn everything you love, then burn the ashes هر اون چیزی که دوست داری سوزانده میشه و بعد هم خاکسترش نابود میشه In the end everything collides در آخر همه چیز به هم میرسه My childhood spat back out the monster that you see کودکیم با همون معصومیت وجودم ، تبدیل به هیولایی میشه که میبینی My songs know what you did in the dark شعر و سرودهام میدونن که در پنهان چه کردی

So light 'em up, up, up بنابرین شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن I'm on fire من دارم زبانه میکشم

So light 'em up, up, up بنابرین شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن I'm on fire من دارم زبانه میکشم

Ohh... In the dark, dark در تاریکی ، در تاریکی Ohh... In the dark, dark در تاریکی ، در تاریکی

My songs know what you did in the dark شعر و سرودهام میدونن که در پنهان چه کردی My songs know what you did in the dark شعر و سرودهام میدونن که در پنهان چه کردی

So light 'em up, up, up بنابرین شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن I'm on fire من دارم زبانه میکشم

So light 'em up, up, up بنابرین شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن Light 'em up, up, up شعله ورش کن I'm on fire من دارم زبانه میکشم

Ohh... In the dark, dark در تاریکی ، در تاریکی Ohh... In the dark, dark