وایب قدیمی و خاصی که این آهنگ میده🥲
🖤💚لینک اسپاتیفای💚🖤
https://open.spotify.com/track/7A7Ry...
پ.ن: دوست عزیزی که دیس میدی حداقل رو در رو بگو چرا دیس میزنی آگاه بشیم😁ولی مرسی که بازدید میزنی🤗😂
در هر صورت 🤷🏻♀️😂
Only The Brave
[Verse 1]
Pour mercy, mercy on me
دلرحمیات رو شامل حال من کن، بهم رحم کن
Set fire to history
تاریخ رو به آتش بکش
(خاطرات قدیم هم میتونه باشه)
I'm breaking my own rules
من دارم قوانینم رو میشکنم [زیر پا میذارم]
I'm crying like a fool
دارم مثل یه احمق گریه میکنم
Tall stories on the page
داستان های طولانی روی صفحه(روزنامه و مجله)
Short glories on the fade
افتخارات کوچکی که محو میشن
(این دوجمله بنظرم منظورش مربوط به دورانیه که لویی توی بند بوده.. و حس میکنه که اون افتخارات و شهرت و کلا مادیات در برابر عشق چیزی نیستن و ناپایدارن)
I've been close enough to touch
به اندازهی کافی نزدیک بودم که لمسِش کنم
But I never cared for love
اما من هیچوقت به عشق اهمیت ندادم
*کلا این ورس داره به یک عشق ناممکن اشاره میکنه که لویی تسلیم محدودیت هاش میشه و اون عشق رو نادیده میگیره ولی الان پشیمونه و عشقش رو پذیرفته و تناقض حس قدرت با حس ملتمسانه ش خیلی جالبه:")
[توی آهنگ defenceless هم به این موضوع اشاره میکنه که متنفره از اینکه بگه ، انقدر به کسی که دوسش داره ؛ نیاز داره. اما خب در برابر عشقش کاملا بی دفاعه و نمیتونه اعتراف نکنه
Wish i didn't need so much of you
I hate to say but i do ]
[Pre-Chorus]
It's the church of burnt romances
این یه کلیسا از عشق های سوختهاس
(چقدر اینجا وایب اهنگ take me to church hozeir رو میده:")
And I'm too far gone to pray
و من خیلی دور [تر از اونم] که بخوام دعا کنم
It's a solo song
این یه آهنگ تکیه
And it's only for the brave
و این فقط برای [افراد] شجاعه
(منظورش اینه عشق فقط برای افراد شجاعه چون این اهنگ درباره عشقه)
[Chorus]
If the truth tell
اگه حقیقت بگه
Darling, you fell
عزیزم، تو سقوط کردی
Like there ain't enough dying
stars in your sky
جوری که انگار به اندازه کافی ستاره های مُرده توی آسمونت نداری
It's a tall tale
این داستانیه که باورش سخته
(یجورایی افسانه ست)
And it's only hello, hello, no goodbye (goodbye)
و فقط سلام، سلامه، بدون خداحافظیه (خداحافظ)
(منظورش اینه همش آغازه و هیچ پایانی نداره)
[Verse 2]
Pour mercy, mercy on me
دلرحمیات رو شامل حال من کن، بهم رحم کن
I'll fall upon my knees
من روی زانو هام میافتم
And they'll say, "I told you so
و اون ها خواهند گفت، ”بهت که گفته بودم!
Come on, when you know, you know"
زود باش، وقتی میدونی، میدونی“
All the lonely shadow dances
From the cradle to the grave
تمام سایه های تنها از روزی که متولد میشن تا زمانی که توی قبر میخوابن تنها میرقصن
It's a solo song
این یه آهنگ تکی عه
And it's only for the brave
و این فقط برای [افراد] شجاعه
-پایان-
و یادتون باشه:
♡love is only for the brave♡