ببین، نمی دانم چه بلایی سرم آمده است
Look, I don't know what's gotten into me
من به طور بالقوه می توانم از راک خود خارج شوم
I could be off of my rocker potentially
هرچه بزرگتر می شوم، آنها کمتر به من فکر می کنند
Bigger I get, the more they thinkin' less of me
کسی نباش که به شرافت من توهین می کند
Don't be the one to insult my integrity
سوت را خاموش کن، کارم با شما داوران تمام شد
Put down the whistle, I'm done with you referees
شما هیچ چیز نمی دانید، فکر می کنید مرا بیرون انداختید
Y'all don't know nothing, you think you ejected me
تا زمانی که در بازی حاضر شوم، مثلاً «مرا به خاطر میآوری؟»
'Til I show up in the game, like, "Remember me?"
من باید موفق شوم، این افراد به من وابسته هستند (پرداخت، پرداخت، پرداخت)
I gotta make it, these people depend on me (Pay, pay, pay)
آه، این روزها من اینگونه زندگی می کنم (وو)
Ayy, that's how I'm living these days (Woo)
همسرم را تهدید کن، به کندن آن قبر ادامه بده
Threaten my wife, keep digging that grave
من شغلی داشتم با حداقل دستمزد
I had a job making minimum wage
به خودم گفتم که باید حقوق بگیرم
Told myself that I gotta get paid
خودم را ثابت کنم، آره، نمراتم را بالا ببر
Prove myself, yeah, get up my grades
وارد کلاس شوید مانند "Gimme that A" (A)
Walk into class like, "Gimme that A" (A)
فکر می کنید من آشغال هستم؟
Think I'm trash?
یک کیسه در صورت خود قرار دهید
Put a bag in your face
و من تو را در کنار جاده قرار دادم، "ببین چه می گوید"
And I put you by the road like, "Look what it's saying"
این یک یادآوری است که من هنوز تف می کنم
Here's a reminder that I still spit
فکر کن باید به تو توصیه کنم که مراقب لبت باش
Think I need to advise you to watch your lip
یا حداقل بفهمم که من بچه نیستم
Or at least realize that I'm not no kid
سعی کنید گهواره ام را در گوگل جستجو نکنید
Don't Google my name tryna find my crib
یه آهنگ پاپ بنویس بعد من یه آهنگ اینجوری مینویسم
Write a pop song, then I write a song like this
خیلی اشتباه میکنی؟
Do a lot wrong?
مهم نیست سریع یاد میگیرم
Doesn't matter, I learn quick
من یک قانون شکن هستم، مغز من حصار ندارد
I'm an outlaw, my brain has no fence
به هیچ وجه برای من مهم نیست، زیرا حتی اگر اینطور باشد، آن را نابود خواهم کرد (وو)
Doesn't matter either way to me 'cause even if it did I would destroy it (Woo)
قبلا کارمند بودم الان کارفرما هستم
Used to be employee, now I'm employer
با انجام معاملات بزرگ، حالا باید وکیل بگیرم
Making big deals, now I gotta get lawyers
مردم به من می گویند استراحت کنم و از آن لذت ببر
People tell me to relax and enjoy it
اما وقتی به عقب برمیگردم، هشدارهایی را میبینم
But when I kick back, I see warnings
ممکن است زمان زیادی بگذرد، نمی توان آن را نادیده گرفت
So much time might pass, can't ignore it
هر بار که رپ می کنم و ضبط می کنم
Every time I rap and I'm recording
شاید آخرین مورد من باشد، پس جذبش می کنم، چون...
Might be my last so I absorb it 'cause...
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
باید بسازم یا بسازم، آره
I gotta make it or make it, yeah
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
مرد، اینها گزینه ها هستند، این گزینه ها هستند
Man, these are the options, these are the options
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
باید بسازم یا بسازم، آره
I gotta make it or make it, yeah
من باید آن را بسازم یا آن را بسازم (آی، آی، آی)
I gotta make it or make it (Ayy, ayy, ayy)
مرد، اینها گزینه ها هستند، این گزینه ها هستند
Man, these are the options, these are the options
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
باید بسازم یا بسازم، وو
I gotta make it or make it, woo
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
مرد، اینها گزینه ها هستند، این گزینه ها هستند
Man, these are the options, these are the options
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
من باید آن را بسازم یا بسازم، وو (باید آن را بسازم یا بسازم)
I gotta make it or make it, woo (I gotta make it or make it)
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
مرد، اینها گزینه ها هستند، این گزینه ها هستند (آره)
Man, these are the options, these are the options (Yeah)
کیف ابزار بدون انبر
Tool bag without the pliers
معرفی بدون گروه کر
Intros' without the choirs
ماشین نو بدون لاستیک
New car without the tires
موسیقی بدون نویسنده
Music without the writers
UFC بدون مبارزان
UFC without the fighters
سیگار کشیدن بدون آتش
Smoking without the fire
سیگار بدون فندک
Cigarettes without the lighter
آستین پاورز، نه مایکل مایرز، این من هستم (این من هستم)
Austin Powers, no Michael Myers, that's me (That's me)
اگر من نوارها را نداشته باشم، می بینید
If I ain't got the bars, you see
چیزی درست نیست مثل اینکه من ناقص هستم
Something ain't right like I'm incomplete
رانده شده، بله، من یک نژاد متفاوت هستم
Outcast, yes, I'm a different breed
اگر مخالف هستید، همه آنها را مجبور به عقب نشینی کنید (وو)
If you disagree, make 'em all retreat (Woo)
وقتی مسابقه می دهم مانند یک رئیس رفتار کنید
Act like a boss when I compete
افکار من را به سرعت بالا ببرید
Take my thoughts into hyperspeed
وقتی همه چیز تمام شد و من به اوج خود رسیدم
When it's all gone and I hit my peak
حداقل من می دانم که من آن جهش را انجام دادم (آی، آی، آی)
At least I'll know that I took that leap (Ayy, ayy, ayy)
زیرا زندگی یک فرآیند است
'Cause life is a process
و من برای مزخرفات اینجا نیستم
And I am not here for the nonsense
از دست دادن هر چیزی که برای آن کار کردم دوست دارد بر وجدانم سنگینی کند
Losin' everything I worked for likes to weigh on my conscience
به همین دلیل است که نظرات را مسدود می کنم
That why I block out the comments
نفر بعدی کیست؟
Who's next?
نفر بعدی کیست؟
Who's next?
نمی دانم، تماشا نمی کردم
I don't know, I ain't been watching
گوشم را به روی شایعات بستم
Closing my ear to the gossip
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
مرد، اینها گزینه ها هستند، وو
Man, these are the options, woo
بدون ضرر، دوره من متفاوت است
No forfeit, my course different
جریان تغییر کرد و من از آن خسته شده ام
Changed flows and I'm bored with it
پر جنب و جوش تر، هرگز بیشتر از این، من از ترسو اجتناب می کنم
More livid, never more driven, I avoid timid
سعی کنید به من بگویید من هرگز نمی توانم G.O.A.T باشم.
Try to tell me I could never be the G.O.A.T.
در مورد رپ، من محدودیت ها را نادیده می گیرم
of rap, I ignore limits
من با این به دنیا آمدم، تو داری به این فکر می کنی که من دارم لغزش می کنم
I was born with this, you're trippin' thinkin' I'm slippin'
من از این لذت می برم
I'm enjoying this
به من نگاه کن، من در تور هستم و بلیط های بیشتری می فروشم
Look at me, I'm on the tour sellin' more tickets
حتی اگر رکورد چهارم نسخهای را به فروش نرساند، من آن را مانند یک سرگرمی انجام میدهم
Even if the fourth record didn't sell a copy, I'ma do it like a hobby
من دست از کار نمی کشم تا زمانی که خداوند به من بگوید (خداوند به من بگو)
I ain't quitting 'til the Lord tell me (Lord tell me)
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
باید بسازم یا بسازم، آره
I gotta make it or make it, yeah
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
مرد، اینها گزینه ها هستند، اینها گزینه ها هستند (اینها گزینه ها هستند)
Man, these are the options, these are the options (These are the options)
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
باید بسازم یا بسازم، وو
I gotta make it or make it, woo
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
ای مرد، اینها گزینه ها هستند، اینها گزینه ها هستند (آی، آی، آیی)
Man, these are the options, these are the options (Ayy, ayy, ayy)
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
باید بسازم یا بسازم، وو
I gotta make it or make it, woo
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
مرد، اینها گزینه ها هستند، این گزینه ها هستند
Man, these are the options, these are the options
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
باید بسازم یا بسازم، وو
I gotta make it or make it, woo
باید بسازم یا درستش کنم
I gotta make it or make it
مرد، اینها گزینه ها هستند، این گزینه ها هستند
Man, these are the options, these are the options
اوه، اینها گزینه ها هستند
Ayy, these are the options
آه، اینها گزینه ها هستند
Ah, these are the options
وو، اینها گزینه ها هستند
Woo, these are the options
بله، اینها گزینه ها هستند
Yeah, these are the options