در واقع این آهنگ متعلق به فیلم عصر جدید از چارلی چاپلین فقیده ولی سال ۱۹۹۵ مایکل جکسون این آهنگ رو برای آلبوم هیستوری بازخوانی می کنه.
Smile, though your heart is aching
لبخند بزن، حتی اگه قلبت پر از درده
Smile, even though it's breaking
لبخند بزن، حتی اگه شکسته باشه
When there are clouds in the sky
وقتی ابرها توی آسمون باشن
You'll get by
تو پیش میری
If you Smile
With your fear and sorrow
اگه با تمام ترس و غم و اندوه لبخند بزنی
Smile and maybe tomorrow
لبخند بزن و شاید فردا
You'll find that life is still worthwhile
اون زندگی با ارزش و پایدار رو پیدا کنی
If you just
اگه فقط
Light up your face with gladness
با خوشحالی صورتت رو روشن کنی
Hide every trace of sadness
هر رد و نشونی از ناراحتی رو مخفی کنی
Although a tear may be ever so near
حتی اگه ریختن یه اشک ممکنه خیلی نزدیک باشه
That's the time you must keep on trying
این همون زمانیه که باید تلاش رو ادامه بدی
Smile, what's the use of crying
لبخند بزن، گریه به چه کارت میاد؟
You'll find that life is still worthwhile
If you just
تو اون زندگی با ارزش و پایدار رو بدست میاری اگه فقط
Smile, though your heart is aching
لبخند بزن، حتی اگه قلبت پر از درده
Smile, even though it's breaking
لبخند بزن، حتی اگه شکسته باشه
When there are clouds in the sky
وقتی ابرها توی آسمون باشن
You'll get by
تو به پیش میری
If you Smile
Through your fear and sorrow
اگه با وجود ترس و غم لبخند بزنی
Smile and maybe tomorrow
لبخند بزن و شاید فردا
You'll find that life is still worthwhile
اون زندگی با ارزش و پایدار رو پیدا کنی
If you just Smile
اگه فقط لبخند بزنی
That's the time you must keep on trying
این زمانیه که باید تلاش رو ادامه بدی
Smile, what's the use of crying
لبخند بزن، گریه به چه کارت میاد؟
You'll find that life is still worthwhile
تو اون زندگی با ارزش و پایدار رو پیدا می کنی
If you just Smile
اگه فقط لبخند بزنی
اینم یه آهنگ انگیزشی و پرمحتوا. از آهنگای بی تی اس هم پرمحتواتر بود دیگه چی می خوان؟