استریم از اسپاتیفای
ترک یازدهم از آلبوم Red(Taylor's version) که امروز منتشر شد :)
این آلبوم نسخه بازخوانی شده آلبوم Red 2012 با چند آهنگ اضافی تر که همان سال ها نوشته شده است. نسخه قبلی آهنگ را میتوانید از لینک زیر دانلود کنید:
https://www.tarafdari.com/node/1376922
پست های زیر هم برای دسترسی بهتر شما:
دانلود فول آلبوم کامل تیلور سویفت
دانلود ۳۰ آهنگ برتر تیلور سویفت
[Verse 1]
I was reminiscing just the other day
داشتم اون روز رو به خاطر میاوردم
While having coffee all alone, and Lord, it took me away
مادامیکه دستم کافه بود و تنها نشسته بودم و خدایا فکرم پر کشید به اون روزها
Back to a first-glance feeling on New York time
به احساس اولین نگاه در نیویورک
Back when you fit my poems like a perfect rhyme
به وقتی که تو مثل یه قافیه بی نقص مناسب شعرام بودی
Took off faster than a green light, go
زود تر از اینکه نور سبز بشه گذشتی، برو
Hey, you skip the conversation when you already know
هی تو مکالمون رو قطع کردی با اینکه از قبل میدونستی
I left a note on the door with a joke we'd made
من یک یادداشت با جکی که ساخته بودیم روی در گذاشتم
And that was the first day
و اون اولین روز بود
[Chorus]
And darling, it was good
و عزیزم اون خوب بود
Never looking down
که ما هیچوقت به پایین نگاه نمیکردیم
And right there where we stood
و جایی که ما ایستاده بودیم
Was holy ground
یک جای مقدس بود
[Verse 2]
Spinning like a girl in a brand new dress
مثل یک دختر که یک لباس مد پوشیده میچرخم
We had this big wide city all to ourselves
ما یک شهر بزرگ برای خودمون داشتیم
We blocked the noise with the sound of, "I need you"
ما صداهای شهر رو با صدای "بهت نیاز دارم" پس زدیم
And for the first time, I had something to lose
و برای اولین بار من یه چیزی واسه از دست دادن داشتم
And I guess we fell apart in the usual way
و فکر کنم ما به یک روش عادی از هم جدا شدیم
And the story's got dust on every page
و داستانمون در هر صفحش گرد و غبار داشت
But sometimes, I wonder how you think about it now
اما بعضی وقتها با خودم فکر میکنم از اون روزها چجوری یاد میکنی
And I see your face in every crowd
و در هر جمعیتی صورت تو رو میبینم
[Chorus]
'Cause darling, it was good
چون عزیزم اون خوب بود
Never looking down
که ما هیچوقت به پایین نگاه نمیکردیم
And right there where we stood
و جایی که ما ایستاده بودیم
Was holy ground
یک جای مقدس بود
[Hook]
Tonight, I'm gonna dance
امشب میخوام برقصم
For all that we've been through
برای تمام اون چیزهایی که با هم داشتیم
But I don't wanna dance
اما نمیخوام برقصم
If I'm not dancing with you
اگه با تو نرقصم
Tonight, I'm gonna dance
امشب میخوام برقصم
Like you were in this room
به خاطر اینکه تو در این اتاق بودی
But I don't wanna dance
اما نمیخوام برقصم
If I'm not dancing with you
اگه با تو نرقصم
[Chorus]
It was good
این خوب بود
Never looking down
که ما هیچوقت به پایین نگاه نمیکردیم
And right there where we stood
و جایی که ما ایستاده بودیم
Was holy ground
یک جای مقدس بود
[Outro]
Tonight, I'm gonna dance
امشب میخوام برقصم
For all that we've been through
برای تمام اون چیزهایی که با هم داشتیم
But I don't wanna dance
اما نمیخوام برقصم
If I'm not dancing with you
اگه با تو نرقصم
Tonight, I'm gonna dance
امشب میخوام برقصم
Like you were in this room
به خاطر اینکه تو در این اتاق بودی
But I don't wanna dance
اما نمیخوام برقصم
If I'm not dancing with you
اگه با تو نرقصم