ــ متن آهنگ ــ
Мои хулиганы пьют за добро
– My hooligans drink to the good
Больше дела, меньше слов
– More business, less words
Слышишь, братик, жизнь далеко не праздник (воу)
– Do you hear, little brother, life is far from a holiday (wow)
Проверяй на кого ты ее тратишь (воу)
– Check who you spend it on (heu)
И пускай нас замучает кашель
– And let us be tormented by a cough
Кто чего стоит время покажет
– Who is worth what time will tell
Пока молодой, значит время дорог
– While young, it means time is expensive
Если надо будет — руби, бей топором
– If necessary — cut, hit with an axe
Все, что потеряем, мы потом найдем
– Whatever we lose, we’ll find later.
Так что давай, так, чтоб понеслось, ей
– So come on, let’s go, let’s go, let’s go
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Друзей не меняют на бабло (ом)
– Friends do not change for loot (om)
Мои хулиганы пьют за добро (ом)
– My hooligans drink for good (om)
Больше дела, меньше слов
– More deeds, less words
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Друзей не меняют на бабло (ом)
– Friends do not change for loot (om)
Мои хулиганы пьют за добро (ом)
– My hooligans drink for good (om)
Больше дела, меньше слов
– More deeds, less words
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Друзей не меняют на бабло (ом)
– Friends do not change for loot (om)
Мои хулиганы пьют за добро (ом)
– My hooligans drink to the good (om)
Больше дела, меньше слов
– More deeds, less words
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Друзей не меняют на бабло (ом)
– Friends do not change for loot (om)
Мои хулиганы пьют за добро (ом)
– My hooligans drink for good (om)
Больше дела, меньше слов
– More deeds, less words
Слышишь, братик, чтоб Солнце не погасло, о
– Do you hear, little brother, so that the Sun does not go out, oh
Дай здоровья всем тем, кто за меня горой
– Give health to all those who are behind me with a mountain
И пускай нас замучает жажда
– And let us be thirsty
Кто чего стоит время покажет
– Who is worth what time will tell
А кто был в начале
– And who was in the beginning
Что ничего не боялись
– That they weren’t afraid of anything
Пусть больше печали не знают, э-э
– No more sorrow don’t know, uh
Пристегнитесь, мы взлетаем (давай)
– Buckle up, we’re taking off (come on)
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Давай, делай громче звук
– Come on, make the sound louder
Давай-давай, делай-делай
– Come on, come on, do it, do it
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
За любовь и дружбу, это наше время
– For love and friendship, this is our time
Эйя-эйя-эйя-йо
– Eya-eya-eya-yo
За родных и близких из всех городов
– For relatives and friends from all cities
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Больше дела, меньше слов
– More business, less words
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Друзей не меняют на бабло (ом)
– Friends do not change for loot (om)
Мои хулиганы пьют за добро (ом)
– My hooligans drink for good (om)
Больше дела, меньше слов
– More deeds, less words
Эйя-эйя-эйя-йо (ом)
– Eya-eya-eya-yo (om)
Друзей не меняют на бабло (ом)
– Friends do not change for loot (om)
Мои хулиганы пьют за добро (ом)
– My hooligans drink for good (om)
Больше дела, меньше слов
– More deeds, less words
Эйя-эйя-эйя-йо
– Eya-eya-eya-yo
И пускай в твоем доме всегда будет праздник
– And let there always be a holiday in your house
Пусть обходят стороной любые ненастья
– Let them avoid any bad weather
Давай еще по одной, да чтобы не сглазить
– Let’s have another one, so as not to jinx it
Эйя-эйя-эйя-йо
– Eya-eya-eya-yo
Давай
– Let’s
Давай
– Let’s
Давай
– Let’s
Дава-а-ай
– Dawa-a-ay
И пускай эта песня украсит твой стол
– And let this song decorate your table
Мы ее вместе споем
– We’ll sing it together
Так что давай, йо
– So come on, yo
Так, чтоб понесло-о-ой, у-у
– So, to carry-oh-oh, oooh
ــ جاستین ایرانی ــ