[Verse 1: GRIP] Look, I can walk you through the depth of hell
ببین، می تونم از بین عمق جهنم عبورت بدم
Where vets rejects elect the cell
جایی که دامپزشک به سلولت شوک می زنه
Keep extra protect your tail, don't respect the mail
نفس تو حبس کن، پست رو جدی نگیر
The blaze a separate trail, because, uh, they wasn't napped as well
فروغ یه دنباله جدا، چون، اوه، اونا هم ضربه نزدن
Inherited they debt, we set to fail, please reset the scale قانونی زیر بار منتن، برای شکست آماده ایم، لطفا ترازو رو خالی کنید Niggas clappin' on Saturday, but we ain't see SNL
کاکاسیاه داره شنبه کف می زنه، ولی ما اس ان ال(برنامه زنده شنبه شب) نمی بینیم
No comedy skits, just llamas and sticks and drama and shit
نمایش های کمدی وجود نداره، فقط لاما هاو برچسب ها و درام و کثافته
Baby mamas and jits, piranhas in pits, and brought up the bitch
بچه ننه ها و سوسول ها، پیرانا ها توی حفره ان، و هرزه رو پیشکش اوردم
Honestly, it's only right I gеt a zombie as a fix
صادقانه بگم، فقط به عنوان ثابت یه زامبی گرفتم
This bass to your face from a speakеr make you a tweaker این باس برای صورتت از یه بلندگو ازت یه معتاد می سازه
I laced it with ether
با هر کدوم شلاقش زدم
It'll take you a week to bounce back of one hit of this
یه هفته تو رو به از جا پریدن از یه ضربه از این میندازه
Niggas is clitoris, way too frivolous
کاکاسیاه خروسه اس، راه خیلی سبک سریه
This is far more dire, the bars is hardcore like parkour with barbed wire
این به طور ترسناکی دوره، بار ها مثل پارکور با سیم خاردار سرسخته GRIP is the dark horse that spark wars and start fires
گریپ مادیان سیاهه که جنگ ها رو شروع می کنه و آتیش به پا می کنه
Holdin' one on a par of four, we're hirin' your supplier
روی یه تساوی چهار یکی رو نگه می دارم، داریم ذخیره سازتو اجاره می کنیم
Tour guy for hire, poor guy, he's tired
آدم سفری برای اجاره، مرد بیچاره، اون خسته اس
Cut him some slack, he's strapped wrapped to his back تیکه تیکه اش کنین، اون بی پول به کمرش پیچیده میشه [Chorus: GRIP]
Back to the wall and they all against me
به دیوار برگشتم و اونا در برابر منن
Love my momma, but there's cash to earn
مامانمو دوست دارم، ولی اونجا برای درآمد پول نقد هست
I was hopin' maybe we could borrow the Bentley
آرزو می کردم شاید می تونستیم از بنتلی(شرکت ماشین سازی) قرض می گرفتیم
If only one time 'fore we crash and burn
اگه تنها یه بار جلو سقوط کنیم و بسوزونیم
Fully planned the script but your side's empty
کاملا دست خط نقشه کشیده رو (این کارو می کنیم) ولی کنار تو خالیه
'Cause you chose to rap for your favorite girl
چون تو به خاطر دختر مورد علاقه ات رپ رو انتخاب کردی
Could've fooled me, can't save the world
تونستی فریبم بدی، نمی تونی دنیا رو نجات بدی
Could've fooled me, can't save the world
تونستی فریبم بدی، نمی تونی دنیا رو نجات بدی
Back to the wall and they all against me
به دیوار برگشتم و اونا در برابر منن
Love my momma, but there's cash to earn
مامانمو دوست دارم، ولی اونجا برای درآمد پول نقد هست
I was hopin' maybe we could borrow the Bentley
آرزو می کردم شاید می تونستیم از بنتلی(شرکت ماشین سازی) قرض می گرفتیم
If only one time 'fore we crash and burn
اگه تنها یه بار جلو سقوط کنیم و بسوزونیم
Fully planned the script but your side's empty
کاملا دست خط نقشه کشیده رو (این کارو می کنیم) ولی کنار تو خالیه
'Cause you chose to rap for your favorite girl
چون تو به خاطر دختر مورد علاقه ات رپ رو انتخاب کردی
Could've fooled me, can't save the world
تونستی فریبم بدی، نمی تونی دنیا رو نجات بدی
Could've fooled me, can't save the world
تونستی فریبم بدی، نمی تونی دنیا رو نجات بدی
[Verse 2: Eminem]
آره
Yeah
آره Sometimes I wonder really what did my closed head injury do
وقت هایی واقعا تعجب می کنم سر بسته ام چه آسیبی انجام میده I'm literally missin' a screw, but it seems like my memory's too vivid to forget the shit I been through (Yeah)
تقریبا دارم پیچ خوردگی رو از دست میدم، ولی به نظر میاد حافظه ام خیلی برای فراموش کردن کثافتی که توش هستم سرحاله (آره)
So as my residuals grew, I remember those kids that were cruel
تا رسوبات من ته نشین شدن، اون بچه هایی که ظالم بودن رو به یاد میارم
Same individuals that'll listen belittlin'
یکی یکی شون که به ناسزاگویی گوش می کنن
And I essentially used them as the fuel
و من به عنوان سوخت ذاتا ازشون استفاده کردم
Who would've knew what a pencil could do, those so mentally screwed
اونایی که می دونستن یه مداد چی می تونه بکنه، اونا خیلی شوتن They said "Marshall, you're either gonna wind up dead or in a penitentiary
گفتن "مارشال، به هرحال می میری یا توی زندانی
'Cause eventually you'll end up clinchin' a tool
چون حادثه ای پرچ کردن پیچ رو تموم می کنی
And come back 'vengefully to shoot them bullies who clowned you in elementary school"
و از روی کینه جویی برمی گردی تا به اون پسرایی شلیک کنی که توی ابتدایی مسخره ات کردن"
Yeah, my head, something's wrong with it (Yeah)
آره، سرم، چیزی با اون اشتباهه(آره)
But that makes me me, I'm different (Yup)
ولی اون منو خودم می کنه، متفاوتم(هی)
That lyrical fiend, I'm misfit
اون شعر پلیده، من بی ثباتم
Since I was a bleach blonde who hear the beat hung
از زمانی که موهامو بلوند کرده بودم کسی که آویزون بیت میشه This bitch makes me only think of demonic shit
این عوضی کاری می کنه فقط به کثافت شیطانی فکر کنم
I was knockin' on death's door, I fucking ding-dong ditched it
در مرگ رو می زدم، اون زنگ لعنتی رو سوراخ می کردم
Yeah, and I don't do that sing-song bitch shit
آره، و اون کثافت عوضی خوندنی رو نمی خونم
And I don't use autotune, all I do is spit in this shit, just bothers you
و از صدای خودکار استفاده نمی کنم، همه کاری که می کنم تف کردن این کثافته، فقط برای اذیت کردن تو
Call it quits bitch, impossible
اونو هرزه بی حساب صداش کن، غیر ممکنه
My pen just popped your thought-balloon
خودکارم قسمت فکر کردن مغزت رو نابود کرد
You dipshits know how I'ma do is
تو می دونی چطور انجامش میدم
Send a motherfucking beat to the trauma-unit
یه بیت لعنتی رو به بخش تروما می فرستم
Yeah, Shady Records
آره، شیدی ریکوردز
Look at all these squad killers we brought with us
به همه این قاتلای گروه نگاه کن که با هم اوردیم
Juggernauts and godzillas, you don't rock with us you're off of your rockers
جاگرنات ها و گودزیلا ها، با ما تکون نمیدید شما از گهواره هاتون خاموش میشید
Bitch, back to the wall
عوضی به دیوار برگرد
Is it always, is why I'm not talkin' about wallets and knots برای همیشه اس، برای همین درباره دیواره ها و طناب ها حرف نمی زنم
When I say that the wall it is not against Small like the cross
وقتی میگم که دیوار روبه رو نیست مثل پیاده رو کوچیکه
Look at how far this is past you
ببین چقدر از تو گذشته
Regardless you want me to reach a fuckin' bar that does not exist به هر حال ازم می خوای که به باری که رشد نمی کنه برسم
No pun intended, but GRIP, hold on to this moment
هیچ جناسی در نظر نگرفته ام، ولی گریپ، برای این لحظه صبر کن 'Cause soon as you reach the top, they gon' want you to fall from it
چون به زودی معروف میشی، باید ازت بخوان ازش سقوط کنی
So you better grab your seatbelt
پس بهتره کمربندتو ببندی
Like I did mine, and fasten yours مثل مال من، و مال خودت رو سریع کردی
Like a motherfucking plane-crash passenger
مثل یه خلبان سقوط هواپیمای لعنتی
'Cause one day you'll be crashing back to earth
چون یه روز تو سمت زمین سقوط می کنی
And if you don't ever stop to smell the roses
و اگه تا به حال نایستادی تا گل های رز رو بو کنی
I do know one thing, that's for sure
یه چیز رو می دونم، بهش مطمئنم
You don't get your flowers 'til you pushin' up daisies
تو گل هاتو نمی گیری تا داودی ها تو به بالا پرت کنی(چیزهایی رو برای بهترین ها فدا کنی)
And that's about all your ashes earn و اون درباره همه درآمد خاکستر شده توئه
[Chorus: GRIP]
Back to the wall and they all against me
به دیوار برگشتم و اونا در برابر منن
Love my momma, but there's cash to earn
مامانمو دوست دارم، ولی اونجا برای درآمد پول نقد هست
I was hopin' maybe we could borrow the Bentley
آرزو می کردم شاید می تونستیم از بنتلی(شرکت ماشین سازی) قرض می گرفتیم
If only one time 'fore we crash and burn
اگه تنها یه بار جلو سقوط کنیم و بسوزونیم
Fully planned the script but your side's empty کاملا دست خط نقشه کشیده رو (این کار رو می کنیم) ولی کنار تو خالیه
'Cause you chose to rap for your favorite girl
چون تو به خاطر دختر مورد علاقه ات رپ رو انتخاب کردی
Could've fooled me, can't save the world
تونستی فریبم بدی، نمی تونی دنیا رو نجات بدی
Could've fooled me, can't save the world
تونستی فریبم بدی، نمی تونی دنیا رو نجات بدی
Back to the wall and they all against me
به دیوار برگشتم و اونا در برابر منن Love my momma, but there's cash to earn
مامانمو دوست دارم، ولی اونجا برای درآمد پول نقد هست
I was hopin' maybe we could borrow the Bentley
آرزو می کردم شاید می تونستیم از بنتلی(شرکت ماشین سازی) قرض می گرفتیم
If only one time 'fore we crash and burn
اگه تنها یه بار جلو سقوط کنیم و بسوزونیم
Fully planned the script but your side's empty
کاملا دست خط نقشه کشیده رو (این کارو می کنیم) ولی کنار تو خالیه
'Cause you chose to rap for your favorite girl
چون تو به خاطر دختر مورد علاقه ات رپ رو انتخاب کردی
Could've fooled me, can't save the world
تونستی فریبم بدی، نمی تونی دنیا رو نجات بدی