[Intro]
(One, two, three, four)
Ooh, ooh
[Verse 1]
Every time you come around, you know I can’t say no
هر لحظه که پیشم میای، میدونی که نمیتونم نه بگم
Every time the sun goes down, I let you take control
هر زمان که خورشید غروب میکنه، میذارم که تو کنترل اوضاع رو بدست بگیری
I can feel the paradise before my world implodes
میتونم بهشت رو قبل از اینکه دنیام نابود بشه حس کنم
And tonight had something wonderful
و امشب اتفاقای فوق العاده داشتم
[Chorus]
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
عادات بدم منو تا نصف شب منو بیدار نگه میدارن و در نهایت تنهام میذارن
Conversations with a stranger I barely know
گفتگوها با غریبه ای که به سختی میشناسمش
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
همش قسم میخورم که این آخرین باره، اما احتمالا اینطور نباشه
I got nothin’ left to lose, or use, or do
دیگه چیزی واسه از دست دادن یا استفاده کردن یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes stare into space
عادات بدم باعث خیره شدن چشم هام به فضا میشن
And I know I’ll lose control of the things that I say, yeah
و میدونم کنترلم روی چیزایی که میگم از دست میدم
I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
دنبال یک راه به بیرون بودم اما الان نمیتونم فرار کنم
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true
بعد از ۲ صبح اتفاقی نمی افته، این واقعیته
My bad habits lead to you
عادات بدم منو به سمت تو راهنمایی میکنن
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
هر قصد خالصی با شروع روزهای خوب تموم میشه
Fallin’ over everything to reach the first time’s spark
سقوط از همه چیز برای رسیدن به جرقه دفعه اول
It started under neon lights and then it all got dark
زیر نورهای نئون شروع شد و به یک دفعه تاریک شد
I only know how to go too far
فقط میدونم چجوری میشه خیلی دور رفت
[Chorus]
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
عادات بدم منو تا نصف شب منو بیدار نگه میدارن و در نهایت تنهام میذارن
Conversations with a stranger I barely know
گفتگوها با غریبه ای که به سختی میشناسمش
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
همش قسم میخورم که این آخرین باره، اما احتمالا اینطور نباشه
I got nothin’ left to lose, or use, or do
دیگه چیزی واسه از دست دادن یا استفاده کردن یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes stare into space
عادات بدم باعث خیره شدن چشم هام به فضا میشن
And I know I’ll lose control of the things that I say, yeah
و میدونم کنترلم روی چیزایی که میگم از دست میدم
I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
دنبال یک راه به بیرون بودم اما الان نمیتونم فرار کنم
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true
بعد از ۲ صبح اتفاقی نمی افته، این واقعیته
My bad habits lead to you
عادات بدم منو به سمت تو راهنمایی میکنن
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Bridge]
We took the long way ’round
ما راه طولانی را طی کردیم
And burned ’til the fun ran out, now
و تا زمانی که درحال عشق و حال بودیم سوختیم، الان
[Chorus]
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
عادات بدم منو تا نصف شب منو بیدار نگه میدارن و در نهایت تنهام میذارن
Conversations with a stranger I barely know
گفتگوها با غریبه ای که به سختی میشناسمش
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
همش قسم میخورم که این آخرین باره، اما احتمالا اینطور نباشه
I got nothin’ left to lose, or use, or do
دیگه چیزی واسه از دست دادن یا استفاده کردن یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes stare into space
عادات بدم باعث خیره شدن چشم هام به فضا میشن
And I know I’ll lose control of the things that I say, yeah
و میدونم کنترلم روی چیزایی که میگم از دست میدم
I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
دنبال یک راه به بیرون بودم اما الان نمیتونم فرار کنم
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true
بعد از ۲ صبح اتفاقی نمی افته، این واقعیته
My bad habits lead to you
عادات بدم منو به سمت تو راهنمایی میکنن
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you