cowboy like me ترک 11 آلبوم evermore
[Verse 1]
And the tennis court was covered up
و زمین تنیس پوشیده شده بود
With some tent-like thing
با چیزی مثل چادر
And you asked me to dance
و تو ازم خواستی که برقصم
But I said, "Dancin' is a dangerous game"
ولی من گفتم : رقصیدن یه بازیه خطرناکه
[Verse 2]
Oh, I thought
اوه، فکر کردم
This is gonna be one of those things
این قراره یکی از اون چیز ها باشه
Now I know
الان میدونم
I'm never gonna love again
هیچوقت دیگه عاشق نخواهم شد
[Chorus]
I've got some tricks up my sleeve
من حقه هایی تو آستینم دارم
Takes one to know one
فقط کسی میفهمه که خودش اینکاره باشه
You're a cowboy like me
تو هم مثل من یک کابویی
[Verse 3]
Never wanted love
هیچوقت عشق نخواستی
Just a fancy car
فقط یک ماشین گرون
Now I'm waiting by the phone
الان من کنار تلفن منتظرتم
Like I'm sitting in an airport bar
انگار توی یک بار (می خانه) توی فرودگاه نشستم
[Chorus]
You had some tricks up your sleeve
تو حقه هایی توی آستینت داری
Takes one to know one
فقط کسی میفهمه که خودش اینکاره باشه
You're a cowboy like me
تو هم مثل من یک کابویی
[Post-Chorus 1]
Perched in the dark
توی تاریکی نشسته بودی
Telling all the rich folks anything they wanna hear
به آدم های پولدار هرچیزی که میخوان بشنون میگی
Like it could be love
مثل این که این میتوست عشق باشه
I could be the way forward
من میتونستم راهی رو به جلو باشم
Only if they pay for it
فقط اگه اونها هزینشو می پرداختن
You're a bandit like me
تو هم مثل من یک راهزنی
[Post-Chorus 2]
Eyes full of stars
چشم های پر از ستاره
Hustling for the good life
فریب دادن برای زندگی خوب
Never thought I'd meet you here
هیچوقت فکر نمیکردم اینجا تو را خواهم دید
It could be love
این میتونست عشق باشه
We could be the way forward
ما میتونستیم راهی به جلو باشیم
And I know I'll pay for it
و میدونم که هزینشو خواهم پرداخت
[Chorus]
You're a cowboy like me
تو هم مثل من یک کابویی
[Post-Chorus 1]
Perched in the dark
توی تاریکی نشسته بودی
Telling all the rich folks anything they wanna hear
به آدم های پولدار هرچیزی که میخوان بشنون میگی
Like it could be love
مثل این که این میتوست عشق باشه
I could be the way forward
من میتونستم راهی رو به جلو باشم
Only if they pay for it
فقط اگه اونها هزینشو می پرداختن
You're a bandit like me
تو هم مثل من یک راهزنی
[Post-Chorus 2]
Eyes full of stars
چشم های پر از ستاره
Hustling for the good life
فریب دادن برای زندگی خوب
Never thought I'd meet you here
هیچوقت فکر نمیکردم اینجا تو را خواهم دید
It could be love
این میتونست عشق باشه
We could be the way forward
ما میتونستیم راهی به جلو باشیم
And I know I'll pay for it
و میدونم که هزینشو خواهم پرداخت
[Bridge]
And the skeletons in both our closets
و اسکلت ها در کمد لباس هامون
Plotted hard to fuck this up
نقشه می کشیدن که خرابش کنن
And the old men that I've swindled
و پیرمرد هایی که ازشون کلاه برداری کردم
Really did believe I was the one
واقعا فکر می کردن من اون فردم (نیمه گم شده اون ها هستم)
And the ladies lunching have their stories about
و خانم هایی که موقع ناهار داستان هایی میگن در مورد
When you passed through town
وقتی که از شهر گذشتی
But that was all before I locked it down
اما همش قبل از این بود که من همرو قفل کنم
[Verse 4]
Now you hang from my lips
الان تو از لبام آویزون شدی
Like the Gardens of Babylon
مثل باغ های بابل ( باغ های معلق بابل که یکی از عجایب هفت گانه باستانی بوده)
With your boots beneath my bed
با بوت هات زیر تختم
Forever is the sweetest con
"برای همیشه" شیرین ترین فریبه
[Chorus]
I've got some tricks up my sleeve
من حقه هایی تو آستینم دارم
Takes one to know one
فقط کسی میفهمه که خودش اینکاره باشه
You're a cowboy like me
تو هم مثل من یک کابویی
[Outro]
And I'm never gonna love again
و من دیگه عاشق نخواهم شد
I'm never gonna love again
من دیگه عاشق نخواهم شد
I'm never gonna love again
من دیگه عاشق نخواهم شد
اگه مشکلی بود بگید .