Sometimes I wish I didn't feel
The demons that run inside of me
گاهی آرزو می کنم احساس نکنم
شیاطینی که درون من می دوانند
?Can you help me out of my misery
'Cause I need someone
می توانید به من کمک کنید تا از بدبختی ام بیرون بیایم؟
چون من به کسی احتیاج دارم
To keep me calm when I can't breathe
If you feel the same
تا وقتی نفس نمی کشم آرام باشم
اگر تو هم همین احساس را دارید
Talk to me
I'll be the fire
با من حرف بزن
من آتش خواهم شد
So I can light up
An empty room
بنابراین می توانم روشن شوم
یک اتاق خالی
Just for you
I'll be a fighter
فقط برای تو
من یک جنگنده خواهم بود
Give me the thunder
And I'll get through
Just for you
'Cause you'd do the same too
رعد را به من بده و من از طریق
فقط برای تو چون تو هم همین کار را می کنی
I found a way to handle fear
When I'm alone and no one's there
من راهی برای کنترل ترس پیدا کردم
وقتی من تنها هستم و هیچ کس آنجا نیست
I'm better now than I was before
Not running away
But learning to face what I'm scared of
If you feel the same
الان بهتر از قبل هستم / فرار نکردن
اما یادگیری روبرو شدن با آنچه از آن می ترسم/ اگر تو هم همین احساس را داری
Talk to me
I'll be the fire
با من حرف بزن
من آتش خواهم شد
So I can light up
An empty room
Just for you
I'll be a fighter
بنابراین می توانم روشن شوم / یک اتاق خالی
فقط برای تو / من یک جنگنده خواهم بود
Give me the thunder
And I'll get through
رعد را به من بده
و من از طریق
Just for you
'Cause you'd do the same
I am who I am and there's no more looking back
I'll be okay, I can do it all on my own
I'll be the fire
So I can light up
An empty room
Just for you
فقط برای تو/چون تو هم همین کار را می کنی/من همان هستم که هستم و دیگر به گذشته نگاه نمی کنم
خوب می شوم ، همه کارها را خودم می توانم انجام دهم/من آتش خواهم شد/بنابراین می توانم روشن شوم/یک اتاق خالی/فقط برای تو
I'll be a fighter
Give me the thunder
من یک جنگنده خواهم بود
رعد را به من بده
And I'll get through
Just for you
Cause you'd do the same too
و من از طریق
فقط برای تو
چون تو هم همین کار را می کنی