چنتا نکته رو از همین اول بگم:
1-شاید خیلیا راکیم رونشناسن ،راکیم یکی از بهترین رپر های تاریخه .تاثیری که توی رپ داشته فوق العاده بوده.قبل از راکیم رپ یه مشت اشعار بی معنی بود که فقط قافیه داشت
اینم بدونید که راکیم مسلمونه ؛وقتی 16سالش بود مسلمون شد.توی آهنگاش فحش نمیده،درمورد مسائل جنسی هم نمیخونه.
2-ترجمه اختصاصی خودمه
------------------------------------------------------------
Holy are you
پاک ومنزهی تو
There is no God but you
There is no God but you
نیست خدایی به غیر از تو
Praised be the Lord
ستایش مخصوص پروردگاراست
For those who find it hard to believe, and it is
واسه اونایی که سختشونه باور کنن
Why they call me the God MC the lyricist
وهمینه که من روخدای ام سی (God MCلقب راکیم)وترانه سرایی خطاب میکنن
Trace this down to the roots from Genesis
برو به دنبال این که برسی به ریشه های پیدایش
The world wonder, I'm still standing like pyramids
این جهان شگفت آوره؛من هنوز مثل اهرام ایستادم
Design so vivid, every brick it got a story to tell
طراحیش واضحه؛حتی کوچکترین ذره اش هم داستانی برا گفتن داره
My rhyme flow different like a hieroglyphic
فلوی قافیه هام متفاوته مثل نوشته های هیروگلیف
Mind prolific, infinite, like mathematic
ذهن پرکار؛بی نهایت مثل ریاضی
The first language, now add that and add graphics
اولین زبان؛حالا اونو با گرافیک بهش اضافه کن
Then go let the blocks know it's the gospel
حالا بزار بلوک ها بدونن این انجیله
Life's new manual so watch close
کتاب راهنمای جدید زندگی،پس خوب نگاش کن
The new Michelangelo and Pablo Picasso
یه میکل آنژ وپابلو پیکاسوی جدید
Prepared to show you the cosmos and rock flows
آماده ست که جریانات کیهان وسنگ هارو بهت نشون بده
Even my lyrical metaphysical
حتی متافیزیک تغزلی من
What this'll do is help you get to your spiritual pinnacle
کارش اینه کمکت کنه به اوج معنویت برسی
You find your mind too far-fetched for it to fathom
پی میبری که ذهنت خیلی از مسیر فهمیدنش دور شده
I bring the darkness to the light, split the atom
من تاریکی رو به روشنایی میبرم؛اتم رو میشکافم
It's like watching the big bang theory emerge
این مثل تماشای پدیدار شدن پدیده بیگ بنگه
I take titles, bond them to reveal new words
من عناوین رومیگیرم؛ضمانت میکنم کلمات جدید آشکار کنن
They want a clear view
اونا یه زاویه دید واضح میخوان
From the farthest and the darkest corners of the universe
ازدورترین وتاریک ترین گوشه های جهان
To a corner near you
تا گوشه ای نزدیک تو
A pharaoh in ghetto apparel, stay blinged up
یه فرعون بالباس فقیرانه؛ایستاده با جواهرات
Fort Knox display, a modern day King Tut
ظاهر فورت ناکس(پایگاه ارتش آمریکا)مدرن شده توتانخامونه(فرعون مصر که مردم رو از خداپرستی بازمیداشت)
*منظورش اینه همونطور که ارتش وسپاه فرعون نتونست کاری براش انجام بده وغرق شد؛پایگاه نظامی ارتش آمریکا هم همین وضعیتو داره
Wrapped tight, rap like I've been preserved in time
محکم وپیچیده؛رپ انگار من داشتم توزمان حفظش میکردم
Spit the holy water, then touch it and turn it to wine
تف بنداز به آب مقدس ولمسش کن,بعد تبدیلش کن به شراب
It's the God
این خداست
Holy are you
Holy are you
There is no God but you
There is no God but you
Praised be the Lord
پاک ومنزهی تو
// //
خدایی به غیر از تو نیست
// //
ستایش مخصوص پروردگار است
We were children of the most high, so we fell
ما کودکان بلند مرتبه بودیم ولی سقوط کردیم
From paradise to holy hell
از بهشت توی این جهنم مقدس
Probably descendants of the Holy Grail
احتمالا نوادگان جام مقدس
Another part of history they won't reveal
بخش دیگری از تاری که اونا نمیخوان نشون بدن
Times'll only tell
فقط زمان میتونه بگه
You waiting for Judgment? It came
منتظر حکم هستی؟من اومدم
In the form of a thug in the game
درقالب خلافکار توی بازی
To create a strong position, there's blood in my vein
تا یه موقعیت قوی ایجادکنیم ؛خون تو رگ هامه
The chemical is identical, we one and the same
اجزای بدنمون عین همه,ماهمه یکی هستیم
With seven letters in all three of my government names
با هفت حرف در هرسه اسم حکومتی من
Walk on water? Nah, neither did Jesus
راه رفتن روی آب؟نه عیسی اون کار رونکرد
It's a parable to make followers and readers believers
این یه داستان ساختگیه تا پیرو جمع کنن
From Egypt to Budapest, Rakim is the truest left
از مصر تابوداپست؛راکیم حقیقت رو میگه
Understand the Scriptures like the minister Louis F
کتاب مقدس رو مثل لوئیس اف(رئیس حزب امت اسلام درآمریکا)
I told you who God is, you ignored me like most the prophets
من بهتون گفتم خدا کیه؛شماهم منو مثل اکثر پیامبران تکذیب کردید
Jesus, Solomon, Abraham, Moses and Muhammad
عیسی؛سلیمان؛ابراهیم؛موسی ومحمد
I showed the scholars, we'll fulfill the broken promise
دانشمندان رونشون دادم؛اما وعده مونو خواهیم شکست
I spit this truth to predict the future like Nostradamus
من حقیقت رومیگم تا آینده رو مثل نوستراداموس پیش بینی کرده باشم
Like Revelations, I'm hoping my quotes reveal
مثل وحی امیدوارم حرفام آشکاربشه
The seven spirits of God when I open the seal
هفت روح خدا(یکی از بخش های انجیل)وقتی من مهر وموم روباز کنم
Interpret the holy Quran, these flows will guide you
قرآن رو تفسیر کن،جریان هاش راهنماییت میکنه
Translate the Torah, and decode the Bible
تورات رو ترجمه کن؛انجیل رو رمز گشایی کن
Warn the elders in the mosques, masons, and the law
به شیخ های مساجد؛ماسون ها
The seven churches, the synagogues, it's the Renaissance
به کلیساهای هفتگانه اخطار بده؛این رنسانسه
Skin is bronze like the Messiah
پوست برنزه،مثل مسیح
Rakim Allah's about to reveal the biggest secret in time: Men are God
راکیم الله(یکی دیگه از القاب راکیم)میخواد بزرگترین حقیقت زمان روفاش کنه:
انسان ها خدا هستند.
Holy are you
Holy are you
There is no God but you
There is no God but you
Praised be the Lord
پاک ومنزهی تو
پاک ومنزهی تو
نیست خدایی به غیر از تو
نیست خدایی به غیر از تو
ستایش مخصوص پروردگار است.