Thought I found a way
Thought I found a way out (found)
But you never go away (never go away)
So I guess I gotta stay now
فکر کردم راهی پیدا کردم
فکر کردم راه خروجی پیدا کردم ( پیدا کردم )
اما تو هرگز نمیری ( هرگز نمیری )
پس فکر کنم باید بمونم
Oh, I hope some day I’ll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide, but I can’t find one near
Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
آه، امیدوارم روزی بتونم از اینجا بیرون برم
حتی اگر تمام شب یا صد سال طول بکشه
یه جا می خوام قایم بشم اما نمی تونم یه جای نزدیک پیدا کنم
می خوام احساس زنده بودن بکنم، بیرون نمی تونم با ترسم بجنگم
Isn’t it lovely, all alone
دوست داشتنی نیست؟ کاملا تنها
Heart made of glass, my mind of stone
قلبِ شیشه ای، ذهنم از سنگ
Tear me to pieces, skin to bone
Hello, welcome home
تیکه تیکم کن، پوست تا استخوان
سلام، به خونه خوش اومدی
Walking out of time
Looking for a better place (looking for a better place)
Something’s on my mind
Always in my head space
از زمان خارج میشم
دنبال جایی بهتر می گردم ( دنبال جایی بهتر می گردم )
چیزی توی ذهنمه
همیشه توی فضای سرمه
But I know someday I’ll make it out of here
Even if it takes all night or a hundred years
Need a place to hide, but I can’t find one near
Wanna feel alive outside I can’t fight my fear
اما می دونم یه روز موفق میشم از اینجا بیرون بیام
حتی اگر تمام شب یا صد سال طول بکشه
یه جا می خوام قایم بشم اما نمی تونم یه جای نزدیک پیدا کنم
می خوام احساس زنده بودن بکنم، بیرون نمی تونم با ترسم بجنگم
Isn’t it lovely, all alone
Heart made of glass, my mind of stone
Tear me to pieces, skin to bone
Hello, welcome home
دوست داشتنی نیست؟ کاملا تنها
قلبِ شیشه ای، ذهنم از سنگ
تیکه تیکم کن، پوست تا استخوان
سلام، به خونه خوش اومدی
Woah, yeah
Yeah, ah
Woah, woah
Hello, welcome home
سلام به خونه خوش آمدی