Ich habe Pläne grosse Pläne I have plans big plans
افکاری دارم, افکاری بزرگ
Ich baue dir ein Haus I’m going to build you a house
میخواهم برایت خانه ای بسازم
Jeder Stein ist eine Träne Every stone will be a tear
هر سنگش, اشک خواهد بود
Und du ziehst nie wieder aus And you’ll never move out again
و تو هرگز دوباره نخواهی رفت
Ja ich baue ein Häuschen dir Yeah I’m going to build a little house for you
آری, میخواهم خانه ای کوچک برایت بسازم
Hat keine Fenster keine Tür with no windows no door
بدون پنجره, بدون در
Innen wird es dunkel sein It’ll be dark inside
داخلش تاریک خواهد بود
Dringt überhaupt kein Licht hinein No light will get in at all
نوری به درونش نخواهد تابید
Ja ich schaffe dir ein Heim Yeah I’ll make you a home
آری, برایت خانه ای می سازم
Und du sollst Teil des Ganzen sein And you are to be a part of it all
و تو نیز قسمتی از آن خواهد بود
Stein um Stein mauer ich dich ein Stone by stone I wall you in
سنگ به سنگ, دورت دیوار می کشم
Stein um Stein Stone by stone
سنگ به سنگ
Ich werde immer bei dir sein I’ll always be with you
همیشه با تو خواهم ماند
Ohne Kleider ohne Schuh Without clothes without shoes
بدون لباس, بدون کفش
Siehst du mir bei der Arbeit zu You watch me working
مرا مشغول کار تماشا می کنی
Mit den Füssen im Zement With your feet in cement
با پاهایت در سیمان
Verschönerst du das Fundament You brighten up the foundation
پی این بنا را روشن تر می کنی
Draussen wird ein Garten sein Outside there will be a garden
بیرون باغی خواهد بود
Und niemand hört dich schreien And no one will hear you scream
و کسی صدای فریاد تو را نخواهد شنید
Stein um Stein mauer ich dich ein Stone by stone I wall you in
سنگ به سنگ, دورت دیوار می کشم
Stein um Stein Stone by stone
سنگ به سنگ
Ich werde immer bei dir sein I’ll always be with you
همیشه با تو خواهم ماند
Welch ein Klopfen welch ein Hämmern What a pounding what a hammering
چه تپشی, چه چکش هایی
Draussen fängt es an zu dömmern Outside it’s starting to get dark
کم کم بیرون دارد تاریک می شود
Alle Nägel stehen stramm All of the nails stand at attention
تمام میخ ها خبردار می ایستند
Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm’ when I ram them into your body-wood
وقتی تمامشان را به بدن چوبیت پرتاب می کنم
Stein um Stein mauer ich dich ein Stone by stone I wall you in
سنگ به سنگ, دورت دیوار می کشم
Stein um Stein Stone by stone
سنگ به سنگ
Und keiner hört dich schreien And nobody will hear you scream
و هیچکس صدای فریاد تو را نخواهد شنید