طرفداری- سیدرضا غیاثی اظهار داشت: "خبرها بود که برد بینالمللی فوتبال یا مرجع قانونگذاری فوتبال جهان مجددا قوانین بازی فوتبال را پس از صرف وقت زیاد و کارشناسیهای انجامشده به وسیله خبرگان فن داروی و نمایندگان فیفا ( 4 نفر) و نمایندگان فدراسیونهای فوتبال انگلیس، ایرلند، ولز و اسکاتلند بازنگری کرده و کتاب جدید قوانین بازی فوتبال را تدوین کرده است. این کتاب از اول تیرماه در اختیار فدراسیون فوتبال کشورها، داوران، کمکداوران، رسانههای گروهی و علاقمندان به این رشته ورزشی قرار خواهد گرفت و از روز 11 تیرماه قرار خواهد گرفت و از روز 11 تیرماه در سراسر جهان قابل اجراست."
وی افزود: "از آنجایی که تغییرات انجامشده در کتاب جدید بسیار زیاد است و به جز قانون دوم، سایر مواد 17 گانه قانون فوتبال دستخوش تغییر شده است، شایسته است که فدراسیون فوتبال و دپارتمان و کمیته داوران در اسرع وقت به تهیه و ترجمه و تدوین متن فارسی کتاب جدید اقدام نماید. فدراسیون باید به عنوان نماینده رسمی فیفا و وکیل و حافظ قانونی حقوق فدراسیون و فوتبال جهانی مانع از سوءاستفاده برخی افراد و مترجمان غیرمسلط به روح قوانین فوتبال و زبان داوری شود و در ضمن لازم است با وزارت ارشاد هماهنگیهای لازم را برای جلوگیری از انتشار این کتاب توسط افراد غیر انجام دهد."
به گزارش فارس، غیاثی تصریح کرد: "در آینده نه چندان دور باید مفاد این قانون را در کلیه مسابقات فوتبال اجرایی کرد و در کلاس های بازآموزی و توجیهی برای داوران فعال، مدرسان داوری و ناظران و علاقمندان به فوتبال و بازیکنان و باشگاهها باید از کتاب جدید استفاده کنند. بنابراین بیش از گذشته استفاده از متن فارسی و دقیق این کتاب احساس میشود. ضمن اینکه متن این کتاب باید به داوران آموزش داده شود، بنابراین فدراسیون فوتبال با استفاده از دانش و توانایی داوران بازنشسته که مسلط به زبان انگلیسی هستند، همچون اسماعیل صفیری، حسین عسگری، مسعود عنایت برای برگردان متن انگلیسی آن و نوید مظفری برای ترجمه المانی این کتاب و تطبیبق آن با متن انگلیسی اقدام نماید تا شاهد انتشار کتابی با ترجمهای روان و همهفهم از قوانین داوری باشیم و از سوءاستفاده برخی افراد سودجو در آینده جلوگیری شود."