On a long and lonesome highway, east of Omaha
در یک بزرگراه طولانی و خلوت در شرق اوماها
You can listen to the engines moanin' out his one old song
میتونی صدای موتور ماشین رو از این آهنگ تک نوت بشنوی
You'd think about the woman
درباره زن فکر میکنی
Or the girl you knew the night before
یا دختری که شب قبل شناختیش
.
But your thoughts will soon be wanderin
اما افکارت بزودی سرگردون میشه
The way they always do
طوری که همیشه (افکارت سرگردون) میشه
When you're ridin' 16 hours
وقتی که داری 16 ساعت راننندگی میکنی
There's nothin' much to do
کار خاصی نیست برای انجام دادن
And you don't feel much like ridin
و تو حس و حال رانندگی نداری
You just wish the trip was through
آرزو میکنی که این سفر تموم شه
.
Here I am, on the road again
من اینجام , دوباره در جاده
There I am, up on the stage
من اونجام , روی صحنه
There I go playin' the star again
اونجا میروم , دوباره ستاره میشم
There I go, turn the page
اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی
.
So you walk into this restaurant
میری توی یه رستوران
All strung out from the road
همه از جاده بیرون زده بودن
And you feel the eyes upon you
و نگاه ها رو روی خودت احساس میکنی
As you're shakin' off the cold
همونطور که از سرما میلرزی
You pretend it doesn't bother you
تظاهر میکنی که (سرما) اذیتت نمیکنه
But you just want to explode
اما تو داری منفجر میشی
.
Yeah, most times you can't hear 'em talk
آره , بیشتر اوقات نمیتونی صحبتهاشون رو بشنوی
Other times you can
مواقع دیگر میتونی
All the same old clichés
همه همان کلشیه قدیمی
Is it woman, is it man?
آیا این یک مرد است؟ آیا این یک زن است؟
And you always seem outnumbered
و شما همیشه بنظر کمتر هستید
You don't dare make a stand
تو جرات موضع گیری نداری
Make your stand
موضعت رو بگیر
.
Here I am, on the road again
من اینجام , دوباره در جاده
There I am, up on the stage
من اونجام , روی صحنه
There I go playin' the star again
اونجا میروم , دوباره ستاره میشم
There I go, turn the page
اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی
.
Oh-oh, out there in the spotlight
اوه در کانون توجه
You're a million miles away
تو میلیون ها مایل دوری
Every ounce of energy
هر اوانس از انرژیت
You try and give away
تو تلاش میکنی و از هدیه میدهیش
As the sweat pours out your body
همونطور که عرق از بدنت بیرون میریزه
Like the music that you play, yeah
مثل موسیقی که مینوازی , آره
.
Later in the evenin'
بعدا در عصر
As you lie awake in bed
همونطوری که بیدار روی تختت دراز کشیدی
With the echoes of the amplifiers
با اکوی آمپلی فایرها
Ringin' in your head
که توی سرت زنگ میزنه
You smoke the day's last cigarette
آخرین سیگار امروز رو میکشی
Rememberin' what she said
چیزی که اون گفت رو به یاد میاری
What she said
چیزی که گفت
.
Yeah, and here I am, on the road again
آره , من اینجام , دوباره در جاده
There I am, up on the stage
من اونجام , روی صحنه
There I go playin' the star again
اونجا میروم , دوباره ستاره میشم
There I go, turn the page
اونجا میرم , برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی
.
And there I go
و من اونجا میرم
Turn that page
برای شروعی جدید بعد از دوره ای سختی
There I go, yeah, yeah
اونجا میرم , آره , آره
There I go, yeah, yeah
اونجا میرم , آره , آره