[Verse 1]
I was wandering up your street
تو خیابونت سرگردون بودم
And I was really hopin' to meet ya
امید داشتم که ببینمت
But your girlfriend's gonna delete my number, gone
ولی دوستت قراره شماره مو پاک کنه (اینجا منظور از دوست، دوست صمیمی حسود هست نه پارتنر)
I was wonderin' how your weekend's been
میخواستم بدونم آخر هفته رو چطور گذروندی
You wakin' up or you sleepin' in?
خوابی یا بیداری؟
Your girlfriend's gonna be leavin' soon, or not?
دوستت قراره بره یا نه؟
[Pre-Chorus]
What did ever go wrong?
مگه مشکل چیه؟
Sing your favorite song
آهنگی که دوست داری بخون
She could come along
اونم میتونه بیاد
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
آره
What did ever go wrong?
مگه مشکل چیه؟
Summer's never too long
تابستون اونقدرم طولانی نیست (فرصت مون کمه)
Our love's too strong
عشق مون پایداره
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
آره
[Chorus]
Anyway, it's nice to meet ya
Anyway, it's nice to meet ya
Anyway, it's nice to meet ya
Anyway, it's nice to meet ya
به هر حال خوشحالم شدم دیدمت
[Verse 2]
I was buyin' you those flowers
داشتم برات گل میخریدم
I was listenin' for hours
تا ساعت ها [به حسودا] گوش میدادم
I was shuttin' up those doubters, yeah, yeah
کسایی که بهمون تردید داشتنو ساکت میکنم
She was jealous of our relationship
از رابطه مون حسودیش میشد
She hated that we were making it
بدش میومد که با هم باشیم
She's smilin', but she fakin' it, yeah, yeah
الانم داره الکی میخنده
[Pre-Chorus]
Prayin' that we make it through the weekend
کاشکی تا آخر هفته با هم باشیم
Wind is in the sail, but we are sinkin'
داشتیم خوب پیش میرفتیم اما الان داریم شکست میخوریم
Hammerin' a nail, and now we're leakin'
سعی کردیم درستش کنیم اما موفق نشدیم
Ayy, yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
آره
Paintin' on the wall is something freaky
اون نقاشی رو دیوار عجیبه
She been throwin' punches like a T.K
داره سخت باهامون مبارزه میکنه
Knockin' on the door and bein' sneaky
در میزنه و یواشکی میاد
Getaway, yeah (Oh yeah, yeah)
آره ازش فرار کن
[Chorus]
Anyway, it's nice to meet ya (Nice to meet ya)
Anyway, it's nice to meet ya (It's nice to meet)
Anyway, it's nice to meet ya (I hope to see ya)
Anyway, it's nice to meet ya
به هر حال خوشحالم شدم دیدمت و امیدوارم بازم ببینمت
[Bridge]
Anyway, it's nice to meet ya
به هر حال خوشحالم شدم دیدمت
She could be a Mona Lisa, should've seen her
مثل مونالیزا ئه، باید ببنییش (به دوستاش میگه)
[Outro]
I hope we meet again, oh
کاشکی بازم همدیگه رو ببینیم
Hey, it's nice to meet
خوشحال شدم که دیدمت
I hope we meet again
کاشکی بازم همدیگه رو ببینیم
(True believer)
بهش باور دارم
Anyway, it's nice to meet ya
خوشحال شدم که دیدمت
I hope we meet again (It's nice to meet ya)
کاشکی بازم همدیگه رو ببینیم
(I hope to see ya)
کاشکی ببینمت
I hope we meet again (True believer; to meet again)
کاشکی بازم همدیگه رو ببینیم
Anyway, it's nice to meet you
به هرحال خوشحال شدم دیدمت